Meer nummers van Marek Dyjak
Beschrijving
Uitgebracht op: 05-12-2024
Songtekst en vertaling
Origineel
Dałem ci wszystko, co mogłem i może więcej niż chciałem.
Ja się w oddaniu zatracam, dlatego wolność wybrałem.
Tu wszystko będzie, jak było.
Nic z tego nie zrobi miazgi.
Nikt nie odkupi, nie sprzeda. Wpadnij, jak chcesz po drobiazgi.
Dziś marzę o zapomnieniu. Może to mnie znów urodzi.
Czemu kobieta pięknieje nad wyraz, kiedy odchodzi?
Myślę, że sobie beze mnie gdzieś nawet lepiej poradzisz.
Tu ściany to ściana płaczą, a cisza w kuchni to kadisz.
Stajemy do pożegnania jak w uroczystym szpalerze.
Stół pocierana kuchenna, szaf pustych nieme pacierze. Dziś marzę o zapomnieniu.
Może to mnie znów urodzi.
Czemu kobieta pięknieje nad wyraz, kiedy odchodzi?
Dziś marzę o zapomnieniu. Może mnie znów urodzi.
Czemu kobieta pięknieje nad wyraz, kiedy odchodzi?
Za te rozmowy po nocach, za nasze ciała splecione.
Nie bardzo umiem dziękować za tyle lat w dobrą stronę.
Nederlandse vertaling
Ik heb je alles gegeven wat ik kon en misschien meer dan ik wilde.
Ik verlies mezelf in toewijding, daarom heb ik voor de vrijheid gekozen.
Alles zal zijn zoals het hier was.
Niets van dit alles zal pulp opleveren.
Niemand zal kopen of verkopen. Kom gerust langs voor al uw snuisterijen.
Vandaag droom ik van vergetelheid. Misschien zal het mij opnieuw baren.
Waarom wordt een vrouw zoveel mooier als ze weggaat?
Ik denk dat je het nog beter zult doen zonder mij ergens.
Hier huilen de muren en is de stilte in de keuken Kaddish.
We staan klaar om afscheid te nemen als in een plechtige processie.
De keukentafel wordt aangeveegd, de kasten zijn leeg en er wordt stil gebeden. Vandaag droom ik van vergetelheid.
Misschien zal het mij opnieuw baren.
Waarom wordt een vrouw zoveel mooier als ze weggaat?
Vandaag droom ik van vergetelheid. Misschien zal ze mij nog eens baren.
Waarom wordt een vrouw zoveel mooier als ze weggaat?
Voor deze gesprekken 's nachts, voor onze met elkaar verweven lichamen.
Ik kan je niet genoeg bedanken voor zoveel jaren van goede dingen.