Meer nummers van Djo
Beschrijving
Producent: Joe Keery
Producent: Adam Thein
Ingenieur: John Rooney
Menger: Manny Marroquin
Assistent-ingenieur: Austin Christy
Songtekst en vertaling
Origineel
I was downtown late last night
I was walkin' 'round last night
Passed a man, we locked eyes, it hit hard, there goes time
A stranger once in your life
And whispered with his shiner eyes he wanted to be
Me and I, him, my only shine
Your entire life is wiped clean from the bathroom window
You etched out in the steam (what about him, though?)
And when I take a step outta me towards the stranger
The muscle suit pumps, it feels like second nature
Original men, a clear and present danger
Don't you wish you could be somebody else?
Somebody else
Somebody else
Somebody else
I'm crawlin' out of my skin
Saw me through the eyes of
The world
Layin' on her stomach, she was lookin' at me
Opened eyed, but so chain me now
And deep in her is a reflection of me
I can feel how you feel right now
And somethin' dominates me, holds my hand to the fire
Young man versus another kind
Every single step that you take is just another one back
Another step to take back, another regret
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take-
Back in the shell, my life in the cave
People go by, I smile and wave
But deep down inside, there's always that fear
That I'm not enough, I seem cavalier
But it's all an act, I'm cold 'cause I'm weak
And deep down inside, there's nothing unique
But man is a mold and nothing is new
So why not release and let it come through?
I'm fighting the flame, I'm gaspin' for air
I'm back as a big man with panache and flair
Back to the egg, it's crimson and gold (crimson and gold)
I'll follow the rules and do what I'm told
Can one be great? Can one be kind?
When history shows, they're not intertwined
So what will you choose, your heart or your pride?
Could you really be so self-satisfied?
I'm crawlin' out of my skin
Saw me through the eyes of
The world (could you really be that self-satisfied?)
(I'm crawling out of my skin) is that you?
Is that the child who's afraid in you?
(Saw me through the eyes of) stop, is that you?
(The world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
Nederlandse vertaling
Ik was gisteravond laat in de binnenstad
Ik liep gisteravond rond
We passeerden een man, we keken elkaar aan, het kwam hard aan, daar gaat de tijd
Eén keer in je leven een vreemde
En fluisterde met zijn glanzende ogen dat hij wilde zijn
Ik en ik, hij, mijn enige glans
Je hele leven wordt schoongeveegd vanuit het badkamerraam
Je geëtst in de stoom (hoe zit het met hem, hoewel?)
En als ik een stap uit mij zet richting de vreemdeling
Het spierpak pompt, het voelt als een tweede natuur
Originele mannen, een duidelijk en aanwezig gevaar
Zou je niet willen dat je iemand anders kon zijn?
Iemand anders
Iemand anders
Iemand anders
Ik kruip uit mijn vel
Zag mij door de ogen van
De wereld
Ze lag op haar buik en keek naar mij
Met geopende ogen, maar dus keten me nu vast
En diep in haar is een weerspiegeling van mij
Ik kan voelen hoe jij je nu voelt
En iets domineert mij, houdt mijn hand tegen het vuur
Jonge man versus een ander soort
Elke stap die je zet, is gewoon weer een stap terug
Nog een stap terug te zetten, nog een spijt
Laat je dat gewoon door de angst overnemen?
Laat je dat gewoon door de angst overnemen?
Laat je dat gewoon door de angst overnemen?
Je laat de angst gewoon de overhand krijgen
Terug in de schelp, mijn leven in de grot
Mensen lopen voorbij, ik glimlach en zwaai
Maar diep van binnen is er altijd die angst
Dat ik niet genoeg ben, ik lijk arrogant
Maar het is allemaal een act, ik heb het koud omdat ik zwak ben
En diep van binnen is er niets unieks
Maar de mens is een mal en niets is nieuw
Dus waarom niet loslaten en het door laten komen?
Ik vecht tegen de vlam, ik snak naar lucht
Ik ben terug als een grote man met zwier en flair
Terug naar het ei, het is karmozijnrood en goud (karmozijnrood en goud)
Ik volg de regels en doe wat mij wordt opgedragen
Kan iemand geweldig zijn? Kan iemand vriendelijk zijn?
Zoals de geschiedenis laat zien, zijn ze niet met elkaar verweven
Dus wat ga je kiezen: je hart of je trots?
Zou je werkelijk zo zelfvoldaan kunnen zijn?
Ik kruip uit mijn vel
Zag mij door de ogen van
De wereld (zou je werkelijk zo zelfvoldaan kunnen zijn?)
(Ik kruip uit mijn vel) ben jij dat?
Is dat het kind dat bang is in jou?
(Zag me door de ogen van) stop, ben jij dat?
(De wereld)
(De wereld, de wereld, de wereld)
(De wereld, de wereld, de wereld)
(De wereld, de wereld, de wereld)
(De wereld, de wereld, de wereld)