Meer nummers van Djo
Beschrijving
Producent: Joe Keery
Producent: Adam Thein
Ingenieur: John Rooney
Mixer: Manny Marroquin
Assistent-ingenieur: Austin Christy
Songtekst en vertaling
Origineel
Is it all the same? That I'm not givin' up
Tale as old as time, you're not quick enough
I've seen this movie before
I think I've heard this song
Your future's right out the door
Couldn't get it wrong
And now I drive a truck, and it drives pretty well
My dog is at my house, again
But I live somewhere else
I swear I've had this dinner before
I know I've heard that song
My future's not what I thought
I think I thought it wrong
It's one on one, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
I couldn't change it, so don't ask me anymore
I'm one, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
No, I won't be lonely anymore
But now I take the train, it's good enough for me
Time it takes an edge, and grinds it clean
Turns a scar to a seam
I've shot this picture before
Tell me what's that song? (It's killin' me)
My future's up in the air
Guess I'll play along
It's one on one, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
Yeah, the future's over, don't drag me anymore
I'm done, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
No, you're not lonely when you're hangin' with yourself
I was one, two was nice
29 and misaligned (29 and misaligned)
But now I need to take my time (now I need to take my time)
I think I'll take it, show that kid to the door
(Lonesome is a state of mind)
Yeah, the future's over, don't drag me anymore, I'm done
(Thought that you were on my side)
(Lonesome is a state of mind)
No, you're not lonely when you're hangin' with yourself
Let's do a, let's listen back on you and I'll just stand here
Nederlandse vertaling
Is het allemaal hetzelfde? Dat ik niet opgeef
Verhaal zo oud als de tijd: je bent niet snel genoeg
Ik heb deze film eerder gezien
Ik denk dat ik dit liedje gehoord heb
Jouw toekomst ligt voor de deur
Kon het niet verkeerd begrijpen
En nu rijd ik een vrachtwagen, en die rijdt best goed
Mijn hond is weer bij mij thuis
Maar ik woon ergens anders
Ik zweer dat ik dit diner eerder heb gehad
Ik weet dat ik dat liedje heb gehoord
Mijn toekomst is niet wat ik dacht
Ik denk dat ik het verkeerd dacht
Het is één op één, twee voor het leven
Ik dacht dat je aan mijn kant stond
Eenzaam is een gemoedstoestand
Ik kon het niet veranderen, dus vraag het mij niet meer
Ik ben één, twee voor het leven
Ik dacht dat je aan mijn kant stond
Eenzaam is een gemoedstoestand
Nee, ik zal niet meer eenzaam zijn
Maar nu ik de trein neem, is dat voor mij goed genoeg
Tijd dat het een scherpte neemt en het schoon maalt
Verandert een litteken in een naad
Ik heb deze foto al eerder gemaakt
Vertel me, wat is dat liedje? (Het vermoordt mij)
Mijn toekomst hangt in de lucht
Denk dat ik mee ga spelen
Het is één op één, twee voor het leven
Ik dacht dat je aan mijn kant stond
Eenzaam is een gemoedstoestand
Ja, de toekomst is voorbij, sleep me niet meer mee
Ik ben klaar, twee voor het leven
Ik dacht dat je aan mijn kant stond
Eenzaam is een gemoedstoestand
Nee, je bent niet eenzaam als je met jezelf bezig bent
Ik was één, twee was leuk
29 en niet goed uitgelijnd (29 en niet goed uitgelijnd)
Maar nu moet ik mijn tijd nemen (nu moet ik mijn tijd nemen)
Ik denk dat ik het aanneem, en dat kind naar de deur breng
(Eenzaam is een gemoedstoestand)
Ja, de toekomst is voorbij, sleep me niet meer, ik ben klaar
(Dacht dat je aan mijn kant stond)
(Eenzaam is een gemoedstoestand)
Nee, je bent niet eenzaam als je met jezelf bezig bent
Laten we eens doen, laten we naar je luisteren en dan blijf ik hier staan