Meer nummers van Djo
Beschrijving
Producent, mengingenieur: Joe Keery
Producent, mengingenieur: Adam Thein
Ingenieur: John Rooney
Assistent-ingenieur: Austin Christy
Mastering-ingenieur: Heba Kadry
Songtekst en vertaling
Origineel
Is it all the same
To carry your name?
That's not that bad
For another day
I carry your name
That's not that bad
Because it's pictures of you that I'm scared of
I try not to blame, I just carry the name
And rejection's a new way to new love
It's never the same, I just carry the name
Met another man
No, he wasn't like me
Handsome and tan
I got a message from Japan
And it made me feel good
I am that man
But still it's pictures of you that I'm scared of
Try not to blame, carry the name
And rejection's a new way to new love
But it's never the same, so I carry the name
Maybe reflection's a new way to new love
'Cause I'm not the same, so I carry the name
Nederlandse vertaling
Is het allemaal hetzelfde
Om jouw naam te dragen?
Dat is niet zo erg
Voor nog een dag
Ik draag jouw naam
Dat is niet zo erg
Omdat het foto's van jou zijn waar ik bang voor ben
Ik probeer niet de schuld te geven, ik draag gewoon de naam
En afwijzing is een nieuwe weg naar nieuwe liefde
Het is nooit hetzelfde, ik draag alleen de naam
Ontmoette een andere man
Nee, hij was niet zoals ik
Knap en bruin
Ik kreeg een bericht uit Japan
En het gaf mij een goed gevoel
Ik ben die man
Maar toch zijn het de foto's van jou waar ik bang voor ben
Probeer niet de schuld te geven, draag de naam
En afwijzing is een nieuwe weg naar nieuwe liefde
Maar het is nooit hetzelfde, dus ik draag de naam
Misschien is reflectie een nieuwe weg naar nieuwe liefde
Omdat ik niet dezelfde ben, dus draag ik de naam