Meer nummers van Аманит
Beschrijving
Uitgebracht op: 18-08-2022
Songtekst en vertaling
Origineel
Это моя робинзонада, подсчитаю шансы
Что всё смогу, ведь сам себе и Амундсен, и Нансен
Хочу оставить что-то, что увековечит нас
И прежде чем меня плитой придавит на могиле насыпь
Так что, всем вечер в хату, ветер в парус
Икара унесёт Икарус, на каждый казус
Лишь беззаботно усмехаюсь
Такая наша жизнь — сплошное флоу без перемоток, пауз
На расстояние меняя время
Я выменял закат багровый на рассвет сиреневый
И где-то там, у очага чужого руки греет
Бременский музыкант от слова "бремя"
Меня поймут бродяги перекрестков многочисленных
Мы точно не из ряда лиц к ликам святых причисленных
Мы — буквы те, что на окне замерзшем чертят пальцем
Мы — пена дней и вечно временные постояльцы
Без пункта назначения в помятых тикетах
Прикроясь от дождя рукою, прикури от "крикета"
И, по канонам классики, уйди в закат
Ведь наши жизни уместились в рюкзаках
Точками на сером поле
Там, где нет других цветов
Исполняли свои роли
Мы в неволе городов
Километры, кубометры
Чем тут измерять объём
Той свободы, что мы в клетке
Лишены с тобой вдвоём
Это моя робинзонада, подсчитаем шансы
Что я дойду, ведь сам себе и Амундсен и Нансен
И лучше пыль дорог, иной народ, чужой порог
Чем это прозябание тупое за свободной кассой
Jedem das seine, мыслей своих собственных дизайнер
Взгляды сформированы низами
Лакомый кусок для внутренних самотерзаний
Выходил за рамки роли, что мне навязали
Хоть и старались, но талант не пропили
Ведь где-то там внутри пыхтит этот perpetuum mobile
И мы плывём на жалкой лодке без руля с ветрилами
Довольно точно описал, хоть и слегка утрировал
Время — вперёд, под стоны горемык
Так что, напрасно староверы свои рты раззявили
Ведь даже это бытие мне кто-то дал взаймы
Мы всюду гости, и нигде хозяева
Точками на сером поле
Там, где нет других цветов
Исполняли свои роли
Мы в неволе городов
Километры, кубометры
Чем тут измерять объём
Той свободы, что мы в клетке
Лишены с тобой вдвоём
Точками на сером поле
Там, где нет других цветов
Исполняли свои роли
Мы в неволе городов
Километры, кубометры
Чем тут измерять объём
Той свободы, что мы в клетке
Лишены с тобой вдвоём
Nederlandse vertaling
Dit is mijn Robinsonade, ik zal de kansen tellen
Dat ik alles kan, omdat ik mijn eigen Amundsen en Nansen ben
Ik wil iets achterlaten dat ons zal vereeuwigen
En voordat de heuvel mij verplettert met een plaat op het graf
Dus allemaal, avond in huis, wind in de zeilen
Icarus zal voor elk incident door Ikarus worden meegesleept
Ik glimlach gewoon zorgeloos
Dit is ons leven: continue stroom zonder terugspoelen, pauzes
Voor afstand veranderende tijd
Ik verruilde een karmozijnrode zonsondergang voor een lila dageraad
En ergens daar, in het hart van de handen van iemand anders, wordt het warm
Bremer-muzikant van het woord "last"
De zwervers van de talrijke kruispunten zullen mij begrijpen
Wij behoren beslist niet tot de mensen die heilig verklaard zijn
Wij zijn de letters die met een vinger op een bevroren raam worden getekend
Wij zijn het schuim van dagen en voor altijd tijdelijke gasten
Zonder bestemming in verfrommelde kaartjes
Bedek jezelf met je hand tegen de regen, steek een sigaret op van de krekel
En, volgens de kanunniken van de klassiekers, ga de zonsondergang in
Onze levens passen tenslotte in rugzakken
Stippen op een grijs veld
Waar geen andere bloemen zijn
Speelden hun rollen
We zijn in de ban van steden
Kilometers, kubieke meters
Hoe volume te meten
De vrijheid dat we in een kooi zitten
Samen met jou beroofd
Dit is mijn Robinsonade, laten we de kansen tellen
Dat ik daar zal komen, omdat Amundsen en Nansen voor mezelf zijn
En beter dan het stof van de wegen, een ander volk, een vreemde drempel
Waarom zit dit stomme beest achter een gratis kassa?
Jedem das seine, de gedachten van de ontwerper zelf
Opvattingen gevormd door de basis
Een lekkernij voor interne zelfkwelling
Ik ging verder dan de rol die mij werd opgelegd
Hoewel we het probeerden, hebben we ons talent niet verspild
Ergens in dit perpetuum mobile zit immers een puffend geluid
En we varen op een ellendige boot zonder roer met zeilen
Hij beschreef het vrij nauwkeurig, hoewel hij het een beetje overdreef
Tijd - vooruit, naar het gekreun van de ongelukkigen
Het was dus tevergeefs dat de oude gelovigen hun mond openden
Zelfs dit bestaan is mij immers door iemand geleend
Wij zijn overal gasten en nergens meesters
Stippen op een grijs veld
Waar geen andere bloemen zijn
Speelden hun rollen
We zijn in de ban van steden
Kilometers, kubieke meters
Hoe volume te meten
De vrijheid dat we in een kooi zitten
Samen met jou beroofd
Stippen op een grijs veld
Waar geen andere bloemen zijn
Speelden hun rollen
We zijn in de ban van steden
Kilometers, kubieke meters
Hoe volume te meten
De vrijheid dat we in een kooi zitten
Samen met jou beroofd