Meer nummers van The Cure
Beschrijving
Auteur, keyboards, zanger, geassocieerde artiest, Fender Bass, producer, mixer, studiopersoneel, componist, tekstschrijver, componist: Robert Smith
Componist, geassocieerde artiest, basgitaar: Simon Gallup
Componist, geassocieerde artiest, Fender Bass: Perry Bamonte
Componist, geassocieerde artiest, toetsenborden: Roger O'Donnell
Componist, geassocieerde artiest, drums: Jason Cooper
Mixer, studiopersoneel, producer, ingenieur: Paul Corkett
Ingenieur, studiopersoneel: Sacha Jankovich
Studiopersoneel, assistent. Opnametechnicus: Sushi Chandrai
Assistent. Opnametechnicus, studiopersoneel: Valerie Lambour
Assistent. Opnametechnicus, studiopersoneel: Keith Mayer
Studiopersoneel, Mastering Engineer: Ian Cooper
Songtekst en vertaling
Origineel
So the fire is almost out, and there's nothing left to burn.
I've run right out of thoughts, and I've run right out of words.
I said, "Use it all!
Well, use it all. "
Yeah, the fire is almost cold, and there's nothing left to burn.
I've run right out of feeling, and I've run right out of words.
And everything I promised, and everything I tried. . .
Yeah, everything I ever did, I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
But the fire is almost out, it's almost out.
And there's nothing left to burn.
No, there's nothing left to burn!
Not even this.
And the fire is almost dead, and there's nothing left to burn.
I've finished everything, yeah.
And all the things I promised, and all the things I tried. . .
Yeah, all the things I ever dreamed, I used to feed the fire. I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
But the fire is almost out.
All my life, I've been here.
All my life in flames.
Using all
I ever had to keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
But there's nothing left to burn.
No, there's nothing left to burn!
And the fire is almost out.
The fire is almost out.
Yeah, the fire is almost out, almost out, almost out, almost out. Almost out.
And there's nothing left to burn.
Nederlandse vertaling
Het vuur is dus bijna uit en er valt niets meer te verbranden.
Ik heb geen gedachten meer, en ik heb geen woorden meer.
Ik zei: ‘Gebruik het allemaal!
Nou, gebruik het allemaal. "
Ja, het vuur is bijna koud en er valt niets meer te verbranden.
Ik heb geen gevoel meer, en ik heb geen woorden meer.
En alles wat ik beloofde, en alles wat ik probeerde. . .
Ja, bij alles wat ik ooit deed, voedde ik het vuur.
Ik voedde het vuur.
Ik voedde het vuur.
Ik voedde het vuur.
Maar het vuur is bijna uit, het is bijna uit.
En er valt niets meer te verbranden.
Nee, er valt niets meer te verbranden!
Zelfs dit niet.
En het vuur is bijna gedoofd, en er valt niets meer te verbranden.
Ik heb alles klaar, ja.
En alle dingen die ik beloofde, en alle dingen die ik probeerde. . .
Ja, alle dingen waar ik ooit van droomde, voedde ik het vuur. Ik voedde het vuur.
Ik voedde het vuur.
Ik voedde het vuur.
Maar het vuur is bijna uit.
Mijn hele leven ben ik hier geweest.
Mijn hele leven in vlammen.
Alles gebruiken
Ik heb ooit het vuur brandend moeten houden.
Om het vuur brandend te houden.
Om het vuur brandend te houden.
Om het vuur brandend te houden.
Maar er valt niets meer te verbranden.
Nee, er valt niets meer te verbranden!
En het vuur is bijna uit.
Het vuur is bijna uit.
Ja, het vuur is bijna uit, bijna uit, bijna uit, bijna uit. Bijna uit.
En er valt niets meer te verbranden.