Meer nummers van Kelis
Beschrijving
Producent: The Neptunes
Mengingenieur: Phil Tan
Geluidstechnicus: Andrew Coleman
Componist: Tsjaad Hugo
Componist: Pharrell
Songtekst en vertaling
Origineel
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
You were talking to that woman like you could show her something, and I didn't know what to do.
You pulled out your pen and paper, and I know it's your number you gave her. I never thought this bad dream would come true, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
You were talking to your boys, and though y'all didn't make noise, you tapped them and you pointed at this woman.
Then she turned around as if she'd been found.
All I know is my heart started jumping, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow. Beautiful baby, don't you know you mean the world to me?
The moon would lose the sky if you don't stay.
Did I ever tell you that you are my sunshine?
So basically, if you leave, there is no day, hey, hey.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Instead of scoring high in college, scoring high in garbage, and not remembering who we are, and not to mention forgetting who God is.
Don't you know that you're special, and God will never forget you?
The world is yours, watch what you do with it, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Nederlandse vertaling
Gisteren rolde ik door de motorkap en ik zag iets, en het deed me pijn.
Gisteren rolde ik door de motorkap en ik zag iets, en het deed me pijn.
Je praatte tegen die vrouw alsof je haar iets kon laten zien, en ik wist niet wat ik moest doen.
Je haalde je pen en papier tevoorschijn en ik weet dat het jouw nummer is dat je haar gaf. Ik had nooit gedacht dat deze nare droom uit zou komen, ja.
Schatje, ik wil dat je het weet, van de buitenwijken tot het getto, vreugde is vreugde en pijn is pijn, pijn.
Eén dag eerder dan je weet, leven we morgen.
We zullen lachen om vandaag, vandaag.
Gisteren rolde ik door de motorkap en ik zag iets, en het deed me pijn.
Gisteren rolde ik door de motorkap en ik zag iets, en het deed me pijn.
Je was met je jongens aan het praten, en hoewel jullie geen lawaai maakten, tikte je op ze en wees naar deze vrouw.
Toen draaide ze zich om alsof ze gevonden was.
Het enige dat ik weet is dat mijn hart begon te springen, ja.
Schatje, ik wil dat je het weet, van de buitenwijken tot het getto, vreugde is vreugde en pijn is pijn, pijn.
Eén dag eerder dan je weet, leven we morgen.
We zullen lachen om vandaag, vandaag.
Misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen.
Misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen. Mooie baby, weet je niet dat je alles voor me betekent?
De maan zou de hemel verliezen als je niet blijft.
Heb ik je ooit verteld dat jij mijn zonneschijn bent?
Dus eigenlijk, als je weggaat, is er geen dag van, hé, hé.
Gisteren rolde ik door de motorkap en ik zag iets, en het deed me pijn.
Gisteren rolde ik door de motorkap en ik zag iets, en het deed me pijn.
In plaats van hoog te scoren op de universiteit, hoog te scoren op afval, en ons niet te herinneren wie we zijn, en niet te vergeten vergeten wie God is.
Weet je niet dat je speciaal bent, en dat God je nooit zal vergeten?
De wereld is van jou, kijk uit wat je ermee doet, ja.
Schatje, ik wil dat je het weet, van de buitenwijken tot het getto, vreugde is vreugde en pijn is pijn, pijn.
Eén dag eerder dan je weet, leven we morgen.
We zullen lachen om vandaag, vandaag.
Misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen.
Misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen, misschien morgen.