Meer nummers van Dima Bilan
Beschrijving
Componist: Билан Д.Н.
Componist: Шаплин А.В.
Tekstschrijver: Билан Д.Н.
Tekstschrijver: Лунгу В.Н.
Songtekst en vertaling
Origineel
Можно я попрошу, закрой глаза.
Дай мне руку свою, коснись меня просто.
Чувствуешь, как дрожит моя рука?
Незачем говорить, помолчим пока, просто так помолчим.
Полчаса нам с тобой отвела судьба, полчаса нам успеть обмануть себя.
Ранить больно, нами крупно что-то между строк. Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Не поднимай ресниц, впереди у тебя может быть только два пути.
Решай!
Оставайся сейчас навсегда или молча уйди в никуда, без вести пропади.
Полчаса нам с тобой отвела судьба, полчаса нам успеть обмануть себя.
Ранить больно, нами крупно что-то между строк. Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Полчаса нам с тобой отвела судьба, полчаса нам успеть обмануть себя.
Ранить больно, нами крупно что-то между строк. Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Nederlandse vertaling
Mag ik je vragen je ogen te sluiten?
Geef me je hand, raak me gewoon aan.
Voel je hoe mijn hand trilt?
Het is niet nodig om te praten, laten we voorlopig stil zijn, gewoon stil blijven.
Het lot heeft jou en mij een half uur, een half uur gegeven om onszelf te misleiden.
Het doet pijn om pijn te doen, we hebben iets tussen de regels. Alleen in onze horloges zit geen zand, maar kwik.
Een halfuurtje om ze om te draaien.
Trek uw wimpers niet omhoog, er kunnen slechts twee paden voor u liggen.
Beslissen!
Blijf nu voor altijd of ga stilletjes het nergens in, verdwijn spoorloos.
Het lot heeft jou en mij een half uur, een half uur gegeven om onszelf te misleiden.
Het doet pijn om pijn te doen, we hebben iets tussen de regels. Alleen in onze horloges zit geen zand, maar kwik.
Een halfuurtje om ze om te draaien.
Het lot heeft jou en mij een half uur, een half uur gegeven om onszelf te misleiden.
Het doet pijn om pijn te doen, we hebben iets tussen de regels. Alleen in onze horloges zit geen zand, maar kwik.
Een halfuurtje om ze om te draaien.
Alleen in onze horloges zit geen zand, maar kwik.
Een halfuurtje om ze om te draaien.