Meer nummers van Dima Bilan
Beschrijving
Componist: Максимов П.П.
Tekstschrijver: Максимов П.П.
Songtekst en vertaling
Origineel
заколдованная ночь, мне не в силах ночь помочь, тишине не научить.
В ожидании звонка и рука дрожит слегка, словно пламя у свечи.
Свет в темноте пустых надежд, ответ ее. . .
Возможно, нет, но знаю, что мне так тесен, не интересен без нее.
Этот мир нарисованный, но-но-но новый мир, сами раскрасим мы разными красками.
На полотне мечты я рисовал новый мир, где я и ты.
Вспоминаю старый двор, окна дома твоего.
Знаешь, так вернуть хочу. . .
Дней далеких сладкий плен, там с тобою мы в тепле самых нежных первых чувств.
Прошли года, я всюду всегда искал ее.
Надежды нет, но знаю, что мне так тесен, не интересен без нее.
Этот мир нарисованный, но-но-но новый мир, сами раскрасим мы разными красками.
На полотне мечты я рисовал новый мир, где я и ты.
Nederlandse vertaling
betoverde nacht, de nacht kan mij niet helpen, zij kan mij geen stilte leren.
Terwijl ik op de oproep wacht, trilt mijn hand lichtjes, als een kaarsvlam.
Licht in de duisternis van lege hoop, haar antwoord. . .
Misschien niet, maar ik weet dat ik zo krap en oninteressant ben zonder haar.
Deze wereld is geschilderd, maar-maar-maar een nieuwe wereld, we zullen hem zelf met verschillende kleuren schilderen.
Op het canvas van dromen schilderde ik een nieuwe wereld, waar jij en ik.
Ik herinner me de oude binnenplaats, de ramen van je huis.
Weet je, ik wil het terug. . .
Dagen van verre zoete gevangenschap, daar met jou zijn we in de warmte van de meest tedere eerste gevoelens.
Jaren gingen voorbij, ik zocht haar altijd en overal.
Er is geen hoop, maar ik weet dat ik zo krap en oninteressant ben zonder haar.
Deze wereld is geschilderd, maar-maar-maar een nieuwe wereld, we zullen hem zelf met verschillende kleuren schilderen.
Op het canvas van dromen schilderde ik een nieuwe wereld, waar jij en ik.