Meer nummers van The Neighbourhood
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Jesse James Rutherford
Drums, programmeur, synthesizer, componist, mixingenieur, producer: Lars Stalfors
Opnametechnicus: Dave Cerminara
Componist: Zacharias Abels
Componist: Jeremiah Freedman
Componist: Brandon Fried
Masteringingenieur: Joe LaPorta
Componist: Michael Margott
Componist: Benjamin Levin
Componist: Frank Dukes
Songtekst en vertaling
Origineel
Maybe I shouldn't try to be perfect
I confess, I'm obsessed with the surface
In the end, if I fall or if I get it all
I just hope that it's worth it
Last year I fell flat on my face
And last month I knew somethin' should change
Last week I started over again
Ask me and I'll tell you how I've been
Mm, don't get me started
You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to
Should I be quiet? Uh
Come on, be silent, uh
You know I'm tryin', so don't say nothin', uh
Tell me you trust me, and
Kiss me and hug me, yeah
Well, I would do anything for ya
You just gotta love me, and-
I got an itch in my throat
I don't know which way to go
I keep on switchin', I know
I need a different approach
It's all because I wanna show you that I'm so capable
You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Come on, baby, don't you hurt me anymore
I'm not the same way that I was before
I got goosebumps all over me
When you're around, hard for me to breathe
Come on, baby, don't you do that anymore, mhm
It's not like the days have never felt so short
My nerves, they give me a sign
Tell me I'm not fine, mm
You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around to be who you need me to
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Nederlandse vertaling
Misschien moet ik niet proberen perfect te zijn
Ik moet bekennen dat ik geobsedeerd ben door het oppervlak
Uiteindelijk, als ik val of als ik alles krijg
Ik hoop alleen dat het de moeite waard is
Vorig jaar viel ik plat op mijn gezicht
En vorige maand wist ik dat er iets moest veranderen
Vorige week ben ik opnieuw begonnen
Vraag het mij en ik zal je vertellen hoe het met mij gaat
Laat me niet beginnen
Je maakt me zenuwachtig om te spreken
Ik zeg dus gewoon helemaal niets
Ik heb de drang om los te laten
En je blijft me vertellen dat ik vol moet houden
Je maakt me nerveus om te bewegen
Dus ik geef je gewoon niets
Je laat me helemaal omdraaien om te zijn wie je nodig hebt
Moet ik stil zijn? Eh
Kom op, wees stil
Je weet dat ik het probeer, dus zeg niets, uh
Vertel me dat je me vertrouwt, en
Kus me en knuffel me, ja
Nou, ik zou alles voor je doen
Je moet gewoon van me houden, en...
Ik kreeg jeuk in mijn keel
Ik weet niet welke kant ik op moet
Ik blijf wisselen, ik weet het
Ik heb een andere aanpak nodig
Het is allemaal omdat ik je wil laten zien dat ik zo capabel ben
Je maakt me zenuwachtig om te spreken
Ik zeg dus gewoon helemaal niets
Ik heb de drang om los te laten
En je blijft me vertellen dat ik vol moet houden
Je maakt me nerveus om te bewegen
Dus ik geef je gewoon niets
Je laat me helemaal omdraaien om te zijn wie je nodig hebt
Stil, schatje, zeg geen woord meer
Stil, schat, zeg geen woord meer, wees stil
Stil, schatje, zeg geen woord meer
Stil, schat, als je dat doet, raak ik gewoon gewond
Kom op, schat, doe me geen pijn meer
Ik ben niet meer dezelfde als voorheen
Ik kreeg overal kippenvel van
Als jij in de buurt bent, kan ik moeilijk ademen
Kom op, schat, doe dat niet meer, mhm
Het is niet zo dat de dagen nog nooit zo kort hebben gevoeld
Mijn zenuwen, ze geven me een teken
Vertel me dat het niet goed met me gaat, mm
Je maakt me zenuwachtig om te spreken
Ik zeg dus gewoon helemaal niets
Ik heb de drang om los te laten
En je blijft me vertellen dat ik vol moet houden
Je maakt me nerveus om te bewegen
Dus ik geef je gewoon niets
Je laat me helemaal omdraaien om te zijn wie je nodig hebt
Stil, schatje, zeg geen woord meer
Stil, schat, zeg geen woord meer, wees stil
Stil, schatje, zeg geen woord meer
Stil, schat, als je dat doet, raak ik gewoon gewond