Meer nummers van The Neighbourhood
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Jesse James Rutherford
Drums, programmeur, synthesizer, componist, producer: Lars Stalfors
Opnametechnicus: Dave Cerminara
Componist: Zacharias Abels
Mengingenieur: Jeff Ellis
Componist: Jeremiah Freedman
Assistent-ingenieur: Artemio Lujan
Componist: Brandon Fried
Masteringingenieur: Joe LaPorta
Componist: Michael Margott
Componist: Evan Bogart
Songtekst en vertaling
Origineel
Where have you been?
Do you know when you're comin' back?
Since you've been gone
I've got along, but I've been sad
I tried to put it out for you to get
Could've, should've, but you never did
Wish you wanted it a little bit
More, but it's a chore for you to give
Where have you been?
Do you know if you're comin' back?
We were too close to the stars
I never knew somebody like you, somebody
Fallin' just as hard
I'd rather lose somebody than use somebody
Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you)
I see my reflection in your eyes
I know you're sick
Hopin' you fix whatever's broken
Ignorant bliss
And a few sips might be the potion
I tried to put it out for you to get
Could've, should've, but you never did
Wish you wanted it a little bit
More, but it's a chore for you to give
Where have you been?
Do you know if you're comin' back?
We were too close to the stars
I never knew somebody like you, somebody
Fallin' just as hard
I'd rather lose somebody than use somebody (yeah)
Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you)
I see my reflection in your eyes (tell me you see it too)
So close, so close
Yet so far away (so far)
I don't know (I don't) how to be solo (no)
So don't go, oh, no, just stay
You and I were bright, shootin' through the sky daily (yeah)
Lightin' up the night, wasn't always right, baby (mhm)
Yeah, every time that we realign, it's crazy
And you save me
We were too close to the stars
I never knew somebody like you, somebody
Fallin' just as hard
I'd rather lose somebody than use somebody
Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you)
I see my reflection in your eyes
(I sold my soul for you, I know you see it too)
Yeah, I bought the same ones too
I know you're tired, I know you tried
To say your point of view, yeah
Sick of all the poison in me
What the hell do you want from me, babe? Uh
I see myself in you, I see myself in you, baby
I see myself in you, alright
I sold my soul for you, maybe you should stick with us now
Nederlandse vertaling
Waar ben je geweest?
Weet je wanneer je terugkomt?
Sinds jij weg bent
Ik kon goed met elkaar overweg, maar ik was verdrietig
Ik heb geprobeerd het voor je uit te leggen, zodat je het kunt krijgen
Het had gekund, het had moeten gebeuren, maar dat heb je nooit gedaan
Ik wou dat je het een beetje wilde
Meer, maar het is een hele klus voor jou om te geven
Waar ben je geweest?
Weet je of je terugkomt?
We waren te dicht bij de sterren
Ik heb nooit iemand zoals jij gekend, iemand
Ik val net zo hard
Ik verlies liever iemand dan iemand te gebruiken
Misschien is het een vermomde zegen (ik zie mezelf in jou)
Ik zie mijn spiegelbeeld in jouw ogen
Ik weet dat je ziek bent
Ik hoop dat je repareert wat kapot is
Onwetende gelukzaligheid
En een paar slokjes kunnen het drankje zijn
Ik heb geprobeerd het voor je uit te leggen, zodat je het kunt krijgen
Het had gekund, het had moeten gebeuren, maar dat heb je nooit gedaan
Ik wou dat je het een beetje wilde
Meer, maar het is een hele klus voor jou om te geven
Waar ben je geweest?
Weet je of je terugkomt?
We waren te dicht bij de sterren
Ik heb nooit iemand zoals jij gekend, iemand
Ik val net zo hard
Ik verlies liever iemand dan iemand te gebruiken (ja)
Misschien is het een vermomde zegen (ik zie mezelf in jou)
Ik zie mijn weerspiegeling in je ogen (zeg me dat jij het ook ziet)
Zo dichtbij, zo dichtbij
Toch zo ver weg (zo ver)
Ik weet niet (ik weet niet) hoe ik solo moet zijn (nee)
Dus ga niet, oh nee, blijf gewoon
Jij en ik waren helder en schoten dagelijks door de lucht (ja)
Verlicht de nacht, het was niet altijd goed, schat (mhm)
Ja, elke keer dat we opnieuw afstemmen, is het gek
En jij redt mij
We waren te dicht bij de sterren
Ik heb nooit iemand zoals jij gekend, iemand
Ik val net zo hard
Ik verlies liever iemand dan iemand te gebruiken
Misschien is het een vermomde zegen (ik zie mezelf in jou)
Ik zie mijn spiegelbeeld in jouw ogen
(Ik heb mijn ziel voor jou verkocht, ik weet dat jij het ook ziet)
Ja, ik heb ook dezelfde gekocht
Ik weet dat je moe bent, ik weet dat je het geprobeerd hebt
Om jouw standpunt te zeggen, ja
Ziek van al het gif in mij
Wat wil je in godsnaam van mij, schat? Eh
Ik zie mezelf in jou, ik zie mezelf in jou, schat
Ik zie mezelf in jou, oké
Ik heb mijn ziel voor jou verkocht, misschien moet je nu bij ons blijven