Meer nummers van El Michels Affair
Meer nummers van Clairo
Beschrijving
Hoofdartiest: El Michels Affair
Hoofdartiest: Clairo
Producent: Leon Michels
Componist Tekstschrijver: Leon Michels
Componist Tekstschrijver: Marco Benevento
Componist Tekstschrijver: Claire Cottrill
Componist Tekstschrijver: Paul Castelluzzo
Songtekst en vertaling
Origineel
If you could ever be kind to me
We could air it out, and then you pick a fight on me
If you would ever be nice to me
We could let it out, I'd let you take a ride on me
Ooh-ooh, ooh
I'm simply holding out for love
I don't mind the wait
I know it's excitin' to anticipate the comedown
Won't you let me in, boy?
If you could be kinder to me
We could hash it out and make it lighter, baby
I can be more than just a pretty thing
I can hash it out before another round, don't you think?
I'm simply holding out for love
I don't mind the wait
I know it's exciting to anticipate the comedown
Won't you let me in, boy?
I know it's exciting to anticipate the comedown
Won't you let me in, boy?
Nederlandse vertaling
Als je ooit aardig voor me zou kunnen zijn
We kunnen het uitzenden, en dan ga jij ruzie met mij maken
Als je ooit aardig tegen me zou zijn
We zouden het eruit kunnen laten, ik zou jou een ritje op mij laten maken
Ooh-ooh, ooh
Ik wacht gewoon op liefde
Het wachten vind ik niet erg
Ik weet dat het opwindend is om op de comedown te anticiperen
Wil je me niet binnenlaten, jongen?
Als je vriendelijker tegen mij zou kunnen zijn
We kunnen het eruit halen en het lichter maken, schat
Ik kan meer zijn dan alleen maar een mooi ding
Ik kan het eruit halen voor een nieuwe ronde, vind je niet?
Ik wacht gewoon op liefde
Het wachten vind ik niet erg
Ik weet dat het spannend is om op de comedown te anticiperen
Wil je me niet binnenlaten, jongen?
Ik weet dat het spannend is om op de comedown te anticiperen
Wil je me niet binnenlaten, jongen?