Meer nummers van Forrest Frank
Beschrijving
Koor: Amanda Bradshaw
Producent: Forrest Frank
Programmeur: Forrest Frank
Koor: Grace Pehrman
Koor: Ilija Mihailovic
Menger, producent: PERA
Programmeur: PERA
Ingenieur: Roy Boukris
Masteringingenieur: Roy Boukris
Koor: Tyler Christian
Schrijver: Forrest Frank
Schrijver: PERA
Songtekst en vertaling
Origineel
Sunday morning, waking up next to you.
Ain't much else in this world I'd rather do.
Saturdays are fun, and Friday had its run.
But Sunday morning, waking up next to you, is the best one of -them. Sunshine in your hair. -In your hair.
Way you glowing, make it hard not to stare.
-Not to stare.
-It ain't a game, and I know you don't -care. -Don't care.
But if it were, then it wouldn't be fair.
'Cause your flaws look better than the highlights of most. And your bad side still give me a reason to post.
I was writing this song, thinking about which day I like the most. Something about
Sunday morning, waking up next to you.
Ain't much else in this world I'd rather do.
Saturdays are fun, and Friday had its run.
But Sunday morning, waking up next to you, is the best one of them.
This that good feel when you're about to go to church.
Summer sun is hot, but the air condition works. And the Lord provided, so there's no need to search.
Jesus is the king, why don't you put that on a shirt?
While your flaws look better than the highlights of most. And your bad side still gives me a. . .
You actually don't have a bad side.
But I was writing this song, thinking about which day I like the most. And Sunday morning, waking up next to you.
Sunday morning, waking up next to you.
Oh, there ain't much else in this world I'd rather do.
-Nothing in the world.
-Saturdays are fun, and Friday had its run.
But Sunday morning, waking up next to you, is the best one of them. Sunday morning, waking up next to you, is the best one of them.
Sunday morning, waking up next to you.
Nederlandse vertaling
Zondagochtend, naast je wakker worden.
Er is niet veel anders in deze wereld dat ik liever zou doen.
Zaterdag is leuk, en vrijdag was het zover.
Maar zondagochtend, naast jou wakker worden, is de beste van allemaal. Zonneschijn in je haar. -In je haar.
Hoe je straalt, maakt het moeilijk om niet te staren.
-Niet om te staren.
-Het is geen spel, en ik weet dat het je niets kan schelen. -Maakt niet uit.
Maar als dat wel zo zou zijn, zou het niet eerlijk zijn.
Omdat jouw gebreken er beter uitzien dan de hoogtepunten van de meeste. En jouw slechte kant geeft mij nog steeds een reden om te posten.
Ik was dit nummer aan het schrijven en dacht na over welke dag ik het leukst vind. Iets over
Zondagochtend, naast je wakker worden.
Er is niet veel anders in deze wereld dat ik liever zou doen.
Zaterdag is leuk, en vrijdag was het zover.
Maar zondagochtend, naast je wakker worden, is de beste van allemaal.
Dit is dat goede gevoel als je op het punt staat naar de kerk te gaan.
De zomerzon is heet, maar de airconditioning werkt. En de Heer heeft voorzien, dus zoeken is niet nodig.
Jezus is de koning, waarom zet je dat niet op een shirt?
Terwijl jouw gebreken er beter uitzien dan de hoogtepunten van de meeste. En jouw slechte kant geeft mij nog steeds een. . .
Eigenlijk heb je geen slechte kant.
Maar ik was dit nummer aan het schrijven en dacht na over welke dag ik het leukst vind. En zondagochtend naast je wakker worden.
Zondagochtend, naast je wakker worden.
Oh, er is niet veel anders in deze wereld dat ik liever zou doen.
-Niets ter wereld.
-Zaterdagen zijn leuk, en vrijdag had zijn hoogtepunt.
Maar zondagochtend, naast je wakker worden, is de beste van allemaal. Zondagochtend naast je wakker worden, is de beste van allemaal.
Zondagochtend, naast je wakker worden.