Meer nummers van Elliot Greer
Beschrijving
Mastering Engineer, Associated Performer, Gitaar, Producer, Recording Engineer, Mixing Engineer: Elliot Greer
Componist, tekstschrijver: Claude-Michel Schönberg
Tekstschrijver, componist: Jean-Marc Natel
Componist, tekstschrijver: Herbert Kretzmer
Componist, tekstschrijver: Alain Boublil
Songtekst en vertaling
Origineel
I dreamed a dream in time gone by.
When hope was high and life worth living.
I dreamed that love would never die.
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid.
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid.
No song unsung, no wine untasted.
But the tigers come at night.
With their voices soft as thunder.
As they tear your hope apart.
As they turn your dreams to shame.
You slept a summer by my side.
You filled my days with endless wonder.
You took my childhood in its stride.
But you were gone when autumn came.
But still I dream you'll come to me.
And we will live the years together.
But there are dreams that cannot be.
And there are storms we cannot weather.
I had a dream my life would be.
So different from this hell I'm living.
So different now from what it seems.
Now life has killed the dream
I dreamed
Nederlandse vertaling
Ik droomde een droom in vervlogen tijden.
Toen de hoop groot was en het leven de moeite waard was.
Ik droomde dat de liefde nooit zou sterven.
Ik droomde dat God vergevingsgezind zou zijn.
Toen was ik jong en niet bang.
En dromen werden gemaakt en gebruikt en verspild.
Er hoefde geen losgeld betaald te worden.
Geen lied onbezongen, geen wijn ongeproefd.
Maar de tijgers komen 's nachts.
Met hun stemmen zacht als de donder.
Terwijl ze je hoop verscheuren.
Terwijl ze je dromen te schande maken.
Je hebt een zomer aan mijn zijde geslapen.
Je vulde mijn dagen met eindeloze verwondering.
Je hebt mijn kindertijd op zijn gemak genomen.
Maar jij was weg toen de herfst aanbrak.
Maar toch droom ik dat je naar mij toe komt.
En we zullen de jaren samen beleven.
Maar er zijn dromen die niet waar kunnen zijn.
En er zijn stormen die we niet kunnen doorstaan.
Ik had een droom dat mijn leven zou zijn.
Zo anders dan deze hel waarin ik leef.
Zo anders nu dan het lijkt.
Nu heeft het leven de droom gedood
Ik droomde