Meer nummers van Kai Đinh
Beschrijving
Vocaal, geassocieerde uitvoerder: Ho Quynh Huong
Producent, geassocieerde artiest, vocale producer: Kai Đinh
Gitaar: Phú Nguyễn
Componist, tekstschrijver: Đinh Lê Hoàng Vỹ
Arrangeur: Gấu Siêu Nhân
Arrangeur: SIVAN
Mengingenieur, Masteringingenieur: Minh Maximum
Songtekst en vertaling
Origineel
Làm sao anh quên, nụ hôn trong đêm.
Làm sao anh quên, từng lời thương mến.
Từng ngày mình sống giấc mơ chưa kịp viết tên.
Làm sao anh quên, một người như em.
Làm sao anh quên, từng ngày yêu thêm. Từng ngày anh sống với ước mơ bên em.
Tình yêu từ giây phút đầu.
Là điều anh đã không ngờ.
Là điều anh chưa từng biết.
Làm sao anh quên ngày em bước đến.
Chỉ nhìn vào mắt em anh đã rung động.
Làm sao anh quên ngày như dài thêm. Mỗi khi không được nhìn thấy em.
Làm sao anh quên những con đường mình chưa từng cùng qua.
Mà hình bóng em vẫn giăng đầy.
Làm sao anh quên, nụ hôn trong đêm.
Làm sao anh quên, từng lời thương mến.
Từng ngày mình sống giấc mơ chưa kịp viết tên.
Làm sao anh quên một người như em.
Làm sao anh quên từng ngày yêu thêm.
Từng ngày anh sống với ước mơ bên em.
Làm sao anh quên ngày em bước đến.
Chỉ nhìn vào mắt em anh đã rung động. Làm sao anh quên ngày như dài thêm.
Mỗi khi không được nhìn thấy em.
Làm sao anh quên những con đường mình chưa từng cùng qua.
Mà hình bóng em vẫn giăng đầy mắt anh.
Làm sao anh quên ngày em bước đến. Chỉ nhìn vào mắt em anh đã rung động.
Làm sao anh quên ngày như dài thêm. Mỗi khi không được nhìn thấy em.
Làm sao anh quên, nụ hôn không tên từ sáng đến giờ.
You are the love, the love, the love of my life.
You are the love, the love, the love of my life.
Nederlandse vertaling
Hoe kon ik de kus in de nacht vergeten.
Hoe kon ik elk woord van liefde vergeten?
Elke dag leef ik een droom die ik nog niet eens heb opgeschreven.
Hoe kon ik iemand als jij vergeten?
Hoe kon ik vergeten dat ik elke dag meer van je hou. Elke dag leef ik mijn droom met jou.
Liefde vanaf het eerste moment.
Het was iets wat hij niet had verwacht.
Het is iets wat je nooit wist.
Hoe kon ik de dag vergeten dat je binnenkwam?
Alleen al het kijken in je ogen doet me fladderen.
Hoe kan ik vergeten dat de dagen langer lijken? Elke keer als ik je niet kan zien.
Hoe kan ik de wegen vergeten die we nooit samen hebben afgelegd?
Maar je beeld doemt nog steeds groot op.
Hoe kon ik de kus in de nacht vergeten.
Hoe kon ik elk woord van liefde vergeten?
Elke dag leef ik een droom die ik nog niet eens heb opgeschreven.
Hoe kon ik iemand zoals jij vergeten?
Hoe kon ik vergeten elke dag meer lief te hebben?
Elke dag leef ik mijn droom met jou.
Hoe kon ik de dag vergeten dat je binnenkwam?
Alleen al het kijken in je ogen doet me fladderen. Hoe kan ik vergeten dat de dagen langer lijken?
Elke keer als ik je niet kan zien.
Hoe kan ik de wegen vergeten die we nooit samen hebben afgelegd?
Maar jouw beeld vult nog steeds mijn ogen.
Hoe kon ik de dag vergeten dat je binnenkwam? Alleen al het kijken in je ogen doet me fladderen.
Hoe kan ik vergeten dat de dagen langer lijken? Elke keer als ik je niet kan zien.
Hoe kon ik de naamloze kus van vanochtend tot nu vergeten.
Jij bent de liefde, de liefde, de liefde van mijn leven.
Jij bent de liefde, de liefde, de liefde van mijn leven.