Meer nummers van Afra
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Elif Afra Kılıç
Studioproducent: Berkin Laleli
Songtekst en vertaling
Origineel
Dik başımla bu taarruzu yenik kapattım. Genç yaşıma bir armağandı aşk.
O defteri haddinden geç kapattım. Zihnimin en ayık halini sevdim ama zor atlattım öyle.
Eee, görüneninden epey farklıyım ve çoğu zaman hiç yok tadım.
Rolüne sadık ustayım. Gözüm uzaklara dalmadı pek. Çok yalancı dinledim ama gönlün kalmasın.
Hadi söyle.
Nasıl bir anda el oldun ve biricik aşkım yel oldu?
Peki gittiğin yer neden geldiğin yer oldu? Ara durak ben oldum. Bir başka aşka yem oldum.
Ne ara boyandı gözlerinde bu numaralara yer oldum. Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım.
Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim? Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim?
Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bilirim, bilirim göğsün sıkkın geceden.
Bilirim, bilirim ben de geçtim o acıdan. Sabırdan volkanlar, irfandan isyanlar yarattım. Yoruldum.
Tek büyüttün beni ben. Sonra yaktım onu. Geçmişe gömdüm onu.
Bir çocukluk anısı olarak kaldı konu. Bir daha hiçbir sohbet kirletmedim adıyla.
Bir ölüyü yad eder gibi andık onu. Nasıl bir anda el oldun ve biricik aşkım yel oldu?
Peki gittiğin yer neden geldiğin yer oldu? Ara durak ben oldum. Bir başka aşka yem oldum.
Ne ara boyandı gözlerinde bu numaralara yer oldum.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim?
Beklenir mi fani tüm bir ömür? Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün.
Deli miyim? Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Nederlandse vertaling
Ik versloeg deze aanval met opgeheven hoofd. Liefde was een geschenk voor mijn jonge leeftijd.
Ik heb dat notitieboekje te laat gesloten. Ik hield van de nuchtere gemoedstoestand, maar ik kwam er nauwelijks doorheen.
Nou, ik ben heel anders dan hoe ik eruit zie en meestal proef ik helemaal niets.
Ik ben een meester die trouw is aan zijn rol. Mijn ogen keken niet ver. Ik heb naar veel leugenaars geluisterd, maar wees niet ontmoedigd.
Kom op, vertel het me.
Hoe werd jij plotseling een hand en werd mijn enige echte liefde de wind?
Dus waarom werd de plek waar je naartoe ging de plek waar je vandaan kwam? Ik was de tussenstop. Ik viel ten prooi aan een andere liefde.
Er was eens een deel van deze cijfers in jouw ogen. Ik ben de enige die in deze haven op een gezonken schip wacht.
Ik ademde diep in de lucht, ik ga gek worden vandaag. Ben ik gek? Is het mogelijk om een heel sterfelijk leven te wachten?
Mijn liefste, zie mij buiten dromen.
Ik ben de enige die in deze haven op een gezonken schip wacht. Ik ademde diep in de lucht, ik ga gek worden vandaag. Ben ik gek?
Is het mogelijk om een heel sterfelijk leven te wachten?
Mijn liefste, zie mij buiten dromen.
Ik weet het, ik weet dat je borst zich verveelt van de nacht.
Ik weet het, ik weet het, ik heb die pijn ook meegemaakt. Ik heb vulkanen geschapen uit geduld en opstanden uit wijsheid. Ik ben moe.
Je hebt mij alleen opgevoed. Toen heb ik het verbrand. Ik heb het in het verleden begraven.
De kwestie bleef een jeugdherinnering. Ik heb nooit meer een gesprek met zijn naam vervuild.
We herdachten hem alsof we een dode herdachten. Hoe werd jij plotseling een hand en werd mijn enige echte liefde de wind?
Dus waarom werd de plek waar je naartoe ging de plek waar je vandaan kwam? Ik was de tussenstop. Ik viel ten prooi aan een andere liefde.
Er was eens een deel van deze cijfers in jouw ogen.
Ik ben de enige die in deze haven op een gezonken schip wacht. Ik ademde diep in de lucht, ik ga gek worden vandaag. Ben ik gek?
Is het mogelijk om een heel sterfelijk leven te wachten? Mijn liefste, zie mij buiten dromen.
Ik ben de enige die in deze haven op een gezonken schip wacht. Ik ademde diep in de lucht, ik ga gek worden vandaag.
Ben ik gek? Is het mogelijk om een heel sterfelijk leven te wachten?
Mijn liefste, zie mij buiten dromen.