Meer nummers van shhieda
Beschrijving
Producent: SHHIEDA
Componist: Maciej Shhieda Adamowicz
Tekstschrijver: Maciej Shhieda Adamowicz
Songtekst en vertaling
Origineel
Nie czułem nic cały ostatni rok.
Chciałem dla nich być tym, co zawsze ma głos. Zapomniałem żyć.
Chciałem dać komuś dom, kiedy mój własny cały płonął co noc.
Chyba nie widział nikt tego, co ja.
Jakbyś spojrzał raz przez moje oczy, to pewnie skumałbyś już co i jak.
Ale każdy może coś przeoczyć.
I tylko ty mi dajesz powrót.
Szybko chodź tu, zabiorę cię w podróż. Wiem, że masz dla mnie cały świat.
Dla mnie cały świat, cały świat.
I tylko ty mi dajesz powrót.
Szybko chodź tu, zabiorę cię w podróż gdzieś.
Dałbym ci cały świat, dla ciebie cały świat, cały świat.
Czy ty wiesz, jak to jest?
Tak się boję, że jutro będzie za późno, żeby żyć jak chcę.
Po naszemu.
Po naszemu zawsze chciałaś żyć. Po naszemu.
Po naszemu.
Nederlandse vertaling
Ik heb het hele jaar niets gevoeld.
Ik wilde degene zijn die altijd een stem voor hen heeft. Ik vergat te leven.
Ik wilde iemand een thuis geven terwijl mijn eigen huis elke nacht in brand stond.
Ik denk dat niemand zag wat ik zag.
Als je een keer door mijn ogen keek, zou je waarschijnlijk begrijpen wat en hoe.
Maar iedereen kan iets missen.
En alleen jij geeft mij terug.
Kom snel hier, ik neem je mee op reis. Ik weet dat je de hele wereld voor mij hebt.
Voor mij is het de hele wereld, de hele wereld.
En alleen jij geeft mij terug.
Kom snel hier, ik neem je mee op reis ergens heen.
Ik zou je de hele wereld geven, de hele wereld voor jou, de hele wereld.
Weet jij hoe het is?
Ik ben zo bang dat het morgen te laat zal zijn om het leven te leiden dat ik wil.
Onze manier.
Je wilde altijd op onze manier leven. Onze manier.
Onze manier.