Meer nummers van shhieda
Beschrijving
Producent: SHHIEDA
Componist: Maciej Shhieda Adamowicz
Tekstschrijver: Maciej Shhieda Adamowicz
Tekstschrijver: Piotr Kowalczyk
Songtekst en vertaling
Origineel
Jo, to nie te czasy już. Przypomina dzisiaj o tym na winylu kurz.
Napisałem na osiedlu dla nas wiele snów.
Zapadłem się w łóżko przez to nie raz, ale wstałem znów. Oh, teraz bardzo łatwo siebie nie znać.
Trzymać serce w niewłaściwych miejscach.
Ale kto powinien będzie cię pamiętał w momencie, kiedy w końcu przyjdziesz, żeby się pożegnać? Jak ten wzrok, którego dzisiaj nie ma.
Czasem generuje mi go mały skrawek sumienia, ale mimo wszystko chyba bym niczego nie zmieniał. Nie ma skutku bez przyczyny, tak jak słońca bez cienia.
Dlatego spójrz na to z mojej strony raz. Spróbuj się wysilić, jeśli w ogóle się da.
Zanim cicho się zapytasz, skąd jest we mnie tyle zmian.
Jeśli nie rozumiesz, odpowiedź znalazłeś sam. Ja. Tyle lat w nas bunt.
Nie było tu szans na grunt. Powiedz, ile strach dał burz.
Zmiany między nami, na nie brak nam słów. To nie te czasy już.
To nie te czasy -już. To nie te czasy już.
-Jo, każde nowe pokolenie myśli, że wymyśla ogień, ale tak naprawdę to wrzuca zapałkę w słońce.
Taki nasz dorobek życia. Vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
To nie czas nas zmienia, ale my zmieniamy czasy czasem, a czasami nie da rady, żeby zmienić datę. Więc nie walczę z kalendarzem, tylko żyję ziom.
Trudne czasy tworzą silnych ludzi, czyli idę w to.
Nie ma znaczenia, jak ja mówię o sobie, ale czy w drugiej osobie zostawię klucze tym słowem.
Bo na końcu tego labiryntu życia stoi wielka brama, co za nami się zamyka i znikasz.
Tam czas nie istnieje tak jak tu. Więc jakie to ma znaczenie, ile lat masz już?
Śmierć nie wybiera czasu, tylko sam Pan Bóg. A więc lepiej się zastanów, czy masz hak na grób. Na to brak nam słów.
Tyle lat w nas bunt.
Nie było tu szans na grunt. Powiedz, ile strach dał burz. Zmiany między nami, na nie brak nam słów.
To nie te czasy już.
To nie te czasy już. To nie te czasy już.
Nederlandse vertaling
Jo, dit zijn niet meer de tijden. Dust herinnert ons daar vandaag op vinyl aan.
Ik heb veel dromen voor ons op het landgoed geschreven.
Het zorgde ervoor dat ik meer dan eens in bed viel, maar ik stond weer op. Oh, het is heel gemakkelijk om jezelf nu niet te kennen.
Keep your heart in the wrong places.
Maar wie moet jou herinneren als je eindelijk afscheid komt nemen? Zoals dat zicht dat vandaag verdwenen is.
Soms komt het uit een klein deel van mijn geweten, maar ik zou niets veranderen. Er is geen gevolg zonder oorzaak, net zoals er geen zon is zonder schaduw.
Bekijk het dus eens van mijn kant. Probeer, als dat enigszins mogelijk is, uw best te doen.
Voordat je stilletjes vraagt waarom er zoveel veranderingen in mij plaatsvinden.
Als je het niet begrijpt, heb je het antwoord zelf gevonden. I. We zijn al zoveel jaren in opstand.
Er was hier geen kans op land. Vertel me hoeveel stormen angst veroorzaakte.
Voor de veranderingen tussen ons hebben we geen woorden. Dit zijn niet meer de tijden.
Dit zijn niet de tijden meer. Dit zijn niet meer de tijden.
-Jo, elke nieuwe generatie denkt dat ze vuur uitvinden, maar eigenlijk gooien ze een lucifer in de zon.
Dit is ons levenswerk. Vanitas vanitatum, en omnia vanitas.
Het is niet de tijd die ons verandert, maar wij veranderen soms de tijden, en soms is het niet mogelijk om de datum te veranderen. Dus ik vecht niet tegen de kalender, ik leef gewoon, kerel.
Moeilijke tijden maken sterke mensen, dus ik ga ervoor.
Het maakt niet uit hoe ik over mezelf praat, maar of ik met dit woord de sleutels in de ander achterlaat.
Want aan het einde van dit labyrint van het leven is er een grote poort die achter ons sluit en jij verdwijnt.
Tijd bestaat daar niet zoals hier. Wat maakt het dan uit hoe oud je bent?
De dood kiest niet de tijd, dat doet alleen God zelf. Je kunt dus beter overwegen of je een ernstige haak hebt. Wij hebben hier geen woorden voor.
We zijn al jaren in opstand.
Er was hier geen kans op land. Vertel me hoeveel stormen angst veroorzaakte. Voor de veranderingen tussen ons hebben we geen woorden.
Dit zijn niet meer de tijden.
Dit zijn niet meer de tijden. Dit zijn niet meer de tijden.