Meer nummers van Hamilton
Beschrijving
Meester: Builezz
Meester: Mosty
Meester: Mosty
Mixer: Amed
Mixer: Mosty
Meester: Manuel Palacio "Nolo"
Componist: Leimor Hamilton Solera
Componist: Juan Sandoval
Producent: Anthony Jesús Rivas Montalvo
Songtekst en vertaling
Origineel
Estoy aquí quemándolo y pensando en ti. Ay, cómo te debes ver.
Es una vibra diferente cuando tú visitas mi mente.
Y es verdad que yo me muero por estar contigo, pero prefiero que estés en mi mente y no te metas en mi corazón.
Ay, amor, después de esa noche soy otro. Mira lo que ocasionaste después que tú me besaste.
Ay, mi amor, no dejo de pensar en tu rostro.
En mi mente hay un desastre desde que tú me miraste.
Discúlpame por ser así, es que nunca en mi vida me he sentido así.
Me tiene en una nota, hacemos mucho feeling. Me siento un personaje, yo me siento Krilin.
Porque, ey, tú me revives con tus besos, sol, y estoy entrando en una confusión.
No sé si entregarte mi corazón, pero yo quiero verte. Pero yo quiero verte.
Yo no sé si tenga suerte, pero te quiero presente.
Ay, amor, después de esa noche soy otro.
Mira lo que ocasionaste después que tú me besaste.
Ay, mi amor, no dejo de pensar en tu rostro.
En mi mente hay un desastre desde que tú me miraste.
Yo, ¿quién no ha sido malo?
Nederlandse vertaling
Ik ben het hier aan het verbranden en denk aan jou. O, wat moet je kijken.
Het is een andere sfeer als je mijn gedachten bezoekt.
En het is waar dat ik dolgraag bij je wil zijn, maar ik geef er de voorkeur aan dat je in mijn gedachten bent en niet in mijn hart.
Oh lieverd, na die nacht ben ik een ander. Kijk wat je deed nadat je mij kuste.
Oh, mijn liefste, ik kan niet stoppen met aan je gezicht te denken.
Er is een ramp in mijn gedachten sinds je naar mij keek.
Vergeef me dat ik zo ben, ik heb me nog nooit zo gevoeld in mijn leven.
Hij heeft mij op een briefje gezet, we doen veel op gevoel. Ik voel me een personage, ik voel me Krillin.
Want, hé, als je mij nieuw leven inblaast met je kussen, zonneschijn, dan raak ik in de problemen.
Ik weet niet of ik je mijn hart moet geven, maar ik wil je zien. Maar ik wil je zien.
Ik weet niet of ik geluk heb, maar ik wil dat je aanwezig bent.
Oh lieverd, na die nacht ben ik een ander.
Kijk wat je deed nadat je mij kuste.
Oh, mijn liefste, ik kan niet stoppen met aan je gezicht te denken.
Er is een ramp in mijn gedachten sinds je naar mij keek.
Ik, wie is er niet slecht geweest?