Meer nummers van Hamilton
Beschrijving
Meester: Builezz
Meester: Mosty
Meester: Mosty
Mixer: Amed
Mixer: Mosty
Meester: Manuel Palacio "Nolo"
Componist: Leimor Hamilton Solera
Componist: Alejandro Lopez Pérez
Componist: Alfredo Carmona Julio
Producent: Derbeat
Arrangeur: Ily Wonder
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeh-eh.
Solo una vez en la vida cosa como tú aparece.
En un mundo de mentiras tú eres la realidad que permanece.
Nadie es dueño de nada, pero siento que me perteneces, que me perteneces.
Gracias por aparecer.
Todo cambió en mi vida cuando te me besó, oh, oh.
Lo que más me gusta de ti es que los días malos tú los vuelves mejor.
Una dosis tuya dame, ese movimiento hace que me trame.
Como un mapa conozco tus lunares, navegando tus piel no creo que pare.
Aquí somos los dos, no cabe ni un par. No eres de aquí, pero te seguí.
Sígueme bailando así, con ese flow que tienes bien OG. Eso es lo que me mata a mí. No eres de aquí, pero te seguí.
Sígueme bailando así, con ese flow que tienes bien OG.
Gracias por aparecer.
Todo cambió en mi vida cuando te me besó, oh, oh.
Lo que más me gusta de ti es que los días malos tú los vuelves mejor.
Yeh-eh.
Solo una vez en la vida cosa como tú aparece.
En un mundo de mentiras tú eres la realidad que permanece.
Nadie es dueño de nada, pero siento que me perteneces, que me perteneces.
Gracias por aparecer.
Nederlandse vertaling
Ja-eh.
Slechts één keer in je leven verschijnt zoiets als jij.
In een wereld vol leugens ben jij de realiteit die overblijft.
Niemand bezit iets, maar ik heb het gevoel dat je bij mij hoort, dat je bij mij hoort.
Bedankt voor het verschijnen.
Alles veranderde in mijn leven toen hij me kuste, oh, oh.
Wat ik het leukste aan jou vind, is dat je slechte dagen beter maakt.
Geef me een dosis van jou, die beweging zet me aan het plotten.
Als een kaart ken ik je moedervlekken, navigerend door je huid denk ik niet dat ik zal stoppen.
Hier zijn we allebei, er past niet eens een paar. Je komt niet van hier, maar ik ben je gevolgd.
Volg mij zo dansend, met die flow heb je zo'n goede OG. Dat is wat mij doodt. Je komt niet van hier, maar ik ben je gevolgd.
Volg mij zo dansend, met die flow heb je zo'n goede OG.
Bedankt voor het verschijnen.
Alles veranderde in mijn leven toen hij me kuste, oh, oh.
Wat ik het leukste aan jou vind, is dat je slechte dagen beter maakt.
Ja-eh.
Slechts één keer in je leven verschijnt zoiets als jij.
In een wereld vol leugens ben jij de realiteit die overblijft.
Niemand bezit iets, maar ik heb het gevoel dat je bij mij hoort, dat je bij mij hoort.
Bedankt voor het verschijnen.