Meer nummers van Chance Peña
Beschrijving
Opnametechnicus, tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist, producer: Chance Peña
Tekstschrijver, componist: Hayden Hubers
Componist, tekstschrijver: Jeremy Fedryk
Opnametechnicus, producer: sarcastische geluiden
Mengingenieur: Ingmar Carlson
Meesteringenieur: Hector Vega
Songtekst en vertaling
Origineel
No, I am not the man that I was, not no more.
And I can't understand why I'm doing this anymore.
Wanna leave, but I freeze when my feet reach the door.
Couldn't be what I need, and I know because I'm tongue-tied, my words have run dry.
And I don't know why I don't have anything else to say. I'm tongue-tied, alone in my mind.
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway.
There's a hole in my chest and a burn in my lungs.
Breathe it in, breathe it out, last time, swear I'm done.
There's a war 'cause my heart's up against my own head. Wish I knew what for, but I don't. Instead,
I'm tongue-tied, my words have run dry.
And I don't know why I don't have anything else to say.
I'm tongue-tied, alone in my mind.
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway.
The voices in my head getting loud.
Got no way of getting it out because I'm tongue-tied, my words have run dry. And I don't know why I don't have anything else to say.
I'm tongue-tied, alone in my mind.
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway.
Nederlandse vertaling
Nee, ik ben niet de man die ik was, niet meer.
En ik begrijp niet meer waarom ik dit doe.
Ik wil weggaan, maar ik bevries als mijn voeten de deur bereiken.
Het zou niet kunnen zijn wat ik nodig heb, en omdat ik met mijn mond vol tanden zit, weet ik dat mijn woorden opdrogen.
En ik weet niet waarom ik verder niets te zeggen heb. Ik ben stomverbaasd, alleen in mijn gedachten.
Zelfs als ik het zou proberen, betwijfel ik of het je überhaupt iets zou kunnen schelen.
Er zit een gat in mijn borst en een brandwond in mijn longen.
Adem het in, adem het uit, de laatste keer, zweer dat ik klaar ben.
Er is oorlog omdat mijn hart tegen mijn eigen hoofd zit. Ik wou dat ik wist waarvoor, maar dat weet ik niet. In plaats daarvan,
Ik zit met mijn mond vol tanden, mijn woorden zijn opgedroogd.
En ik weet niet waarom ik verder niets te zeggen heb.
Ik ben stomverbaasd, alleen in mijn gedachten.
Zelfs als ik het zou proberen, betwijfel ik of het je überhaupt iets zou kunnen schelen.
De stemmen in mijn hoofd worden luider.
Ik kan het er niet uit krijgen, want ik zit met mijn mond vol tanden, mijn woorden zijn opgedroogd. En ik weet niet waarom ik verder niets te zeggen heb.
Ik ben stomverbaasd, alleen in mijn gedachten.
Zelfs als ik het zou proberen, betwijfel ik of het je überhaupt iets zou kunnen schelen.