Meer nummers van Old Dominion
Beschrijving
Elektrische gitaar, zanger, componist, tekstschrijver: Matthew Ramsey
Akoestische gitaar, achtergrondzang, componist, tekstschrijver: Trevor Rosen
Achtergrondzang, elektrische gitaar: Brad Tursi
Componist, tekstschrijver: Jerry Flowers
Componist, tekstschrijver: Jordan Reynolds
Bas: Geoff Sprung
Drums, percussie: Whit Sellers
Strijkers, synthesizer: Dave Cohen
Programmeur, mixingenieur, opnametechnicus: Justin Niebank
Producent: Shane McAnally
Assistent-ingenieur: Joey Stanca
Redacteur: Brian David Willis
Mengingenieur: Drew Bollman
Masteringingenieur: Ted Jensen
Projectcoördinator: Scott Johnson
Projectcoördinator: Rose Hutcheson
Songtekst en vertaling
Origineel
Soul as empty as a whiskey glass.
Bed as cold as it can be. I've been waking up alone too long.
Lonely ain't got nothing on me.
Heart as hollow as an old dead hickory.
Rambling man in me is dying.
Still ain't found the one to settle me down, but it ain't from a lack of trying. No, it ain't from a lack of trying.
'Cause every night, I close my eyes and pray for something I can hold on to. Where she at? And what do I gotta do?
Tell me, who's gonna water my flowers?
Who's gonna cry my name?
When they lay me down in the cold hard ground and I meet my higher power, who's gonna water my flowers?
Sand is slipping through the hourglass. There's a number on my nights and days.
I need a brown-eyed baby, come around and save me 'cause I can't go on this way.
No, I ain't going out this way.
Every night, I close my eyes and pray for something I can hold on to. Where she at? What do I gotta do?
Tell me, who's gonna water my flowers?
Who's gonna cry my name?
When they lay me down in the cold hard ground and I meet my higher power, who's gonna water my flowers?
Is it too much to ask for something that will last?
Yeah, long after I'm gone and I've sang the last of my songs, who's gonna water my flowers?
Every night, I close my eyes and pray for something I can hold on to. Where she at? What do I gotta do?
Tell me, who's gonna water my flowers?
Who's gonna cry my name?
When they lay me down in the cold hard ground and I'm in my final hour, who's gonna water my flowers?
Nederlandse vertaling
Ziel zo leeg als een whiskyglas.
Bed zo koud als het maar kan zijn. Ik ben te lang alleen wakker geworden.
Eenzaam heeft niets met mij te maken.
Hart zo hol als een oude, dode hickory.
De wandelende man in mij is stervende.
Ik heb nog steeds niet degene gevonden die me kan kalmeren, maar dat komt niet door een gebrek aan proberen. Nee, het komt niet door een gebrek aan proberen.
Omdat ik elke avond mijn ogen sluit en bid voor iets waar ik me aan kan vasthouden. Waar is ze? En wat moet ik doen?
Vertel eens, wie gaat mijn bloemen water geven?
Wie gaat mijn naam roepen?
Als ze me in de koude, harde grond leggen en ik mijn hogere macht ontmoet, wie gaat mijn bloemen dan water geven?
Zand glijdt door de zandloper. Er staat een nummer op mijn nachten en dagen.
Ik heb een baby met bruine ogen nodig, kom langs en red me, want ik kan deze kant niet op.
Nee, ik ga niet deze kant op.
Elke avond sluit ik mijn ogen en bid ik voor iets waar ik me aan kan vasthouden. Waar is ze? Wat moet ik doen?
Vertel eens, wie gaat mijn bloemen water geven?
Wie gaat mijn naam roepen?
Als ze me in de koude, harde grond leggen en ik mijn hogere macht ontmoet, wie gaat mijn bloemen dan water geven?
Is het te veel gevraagd om iets dat lang meegaat?
Ja, lang nadat ik weg ben en mijn laatste liedjes heb gezongen, wie gaat mijn bloemen water geven?
Elke avond sluit ik mijn ogen en bid ik voor iets waar ik me aan kan vasthouden. Waar is ze? Wat moet ik doen?
Vertel eens, wie gaat mijn bloemen water geven?
Wie gaat mijn naam roepen?
Als ze me in de koude, harde grond leggen en ik in mijn laatste uur zit, wie gaat mijn bloemen dan water geven?