Meer nummers van Teyana Taylor
Beschrijving
Producent, opnametechnicus: Mixx
Strijkarrangeur, Producent: Met James
Componist, producent: Carrington Brown
Componist Tekstschrijver, producer, zanger: Teyana Taylor
Componist, aanvullende producer, tekstschrijver: Nicole Zuraitis
Tekstschrijver: Nate Jones
Programmeeringenieur, componist: Austin James Grider
Zanger, tekstschrijver: Rue Rose Shumpert
Zanger, tekstschrijver: Junie Shumpert
Mengingenieur: Sean Solymar #MWA voor Dean's List Productions
Mastering Engineer, Co Mixing Engineer: Mike Dean #MWA voor Dean's List Productions
Tekstschrijver: Courtney “Coco” Gilbert
Componist: Baruch Nembhard
Songtekst en vertaling
Origineel
Wrapped up in my head. Everything is blurry. Quick fix instead.
But really what's the hurry?
My notebook and mind are bound with glue. Am I inside or out?
Is the precious mountain ten ways to route?
Really who is counting when I'm broken all the way through?
But there's hope in the heartbreak and love in the wine.
As I run in circles every single time.
No matter the blindness, I know what I'll do.
Right back to you.
Always. Right back to you.
Right back to you.
Always. Right back to you.
Right back to you.
Back to you.
A predicted surprise.
Plans out on my sleeve, a tinderbox. For this breathy lighter matchin'.
Watch the context burn.
Defining insane. Goin' through the motions, same shit, same brain.
Where's the magic potion?
Draggin' me to see the lessons learned.
But I still hope in the heartbreak and love into wine. And I run in circles every single time.
No matter the blindness, I know. Mm. Mm.
Right back to you.
Always.
Right back to you.
Right back to you.
Love.
Right back to you. Right back to you, babe. To you, babe.
I'll find a way again, yeah.
Stories with memories from when we were friends.
I'll find a way again, again, again.
Again, yeah.
I love you, Mommy.
Dear Mommy, you always been strong. You've always been love. You've always been ours.
I watched you truly come home.
I saw it, the way your laugh started to sound like sunlight again.
Your eyes held a little more sparkle, like they remembered who you were. I'm so proud.
Me and Rue love you so much, and the world loves you so much.
Thank you for coming back to music and back to you
Nederlandse vertaling
Verpakt in mijn hoofd. Alles is wazig. In plaats daarvan een snelle oplossing.
Maar wat is eigenlijk de haast?
Mijn notitieboekje en geest zijn gebonden met lijm. Ben ik binnen of buiten?
Is de kostbare berg tien manieren om te bewandelen?
Wie telt er eigenlijk als ik helemaal kapot ben?
Maar er schuilt hoop in het liefdesverdriet en liefde in de wijn.
Terwijl ik elke keer rondjes loop.
Ongeacht de blindheid, ik weet wat ik zal doen.
Terug naar jou.
Altijd. Terug naar jou.
Terug naar jou.
Altijd. Terug naar jou.
Terug naar jou.
Terug naar jou.
Een voorspelde verrassing.
Plannen op mijn mouw, een tondeldoos. Voor deze adembenemende, lichtere match.
Kijk hoe de context brandt.
Krankzinnig definiëren. Ik ga door de bewegingen, dezelfde shit, hetzelfde brein.
Waar is het toverdrankje?
Sleep me mee om de geleerde lessen te zien.
Maar ik hoop nog steeds op het liefdesverdriet en de liefde voor wijn. En ik ren elke keer rondjes.
Ongeacht de blindheid, ik weet het. Mm. Mm.
Terug naar jou.
Altijd.
Terug naar jou.
Terug naar jou.
Liefde.
Terug naar jou. Terug naar jou, schat. Voor jou, schat.
Ik zal wel weer een manier vinden, ja.
Verhalen met herinneringen uit de tijd dat we vrienden waren.
Ik zal opnieuw, opnieuw, opnieuw een manier vinden.
Nogmaals, ja.
Ik hou van je, mama.
Lieve mama, je bent altijd sterk geweest. Je bent altijd liefde geweest. Je bent altijd van ons geweest.
Ik zag je echt thuiskomen.
Ik zag het, de manier waarop je lach weer als zonlicht begon te klinken.
Je ogen hadden iets meer glans, alsof ze zich herinnerden wie je was. Ik ben zo trots.
Ik en Rue houden zoveel van je, en de wereld houdt zoveel van je.
Bedankt dat je terugkomt naar de muziek en terug naar jou