Meer nummers van Jesse Welles
Beschrijving
Producent: Jesse Welles
Schrijver: Jesse Welles
Songtekst en vertaling
Origineel
John and I worked at the Chinese restaurant
Washin' dishes and drivin' the truck
We'd listen to Sabbath so loud, folks complained
In the back, we never gave a fuck
We'd drive down the river with catpoles and livers
Tallboy highlifes and cigs
John'd roll a doobie and we'd talk about movies
And dream about makin' it big
On the summer night
Under the bigstar lite
Dreamin'
Over my head
John had a Nissan we'd tie a canoe on
And drive it on down to the stream
We'd paddle around and then pull into town
Just to see what we could see
We'd hang out and talk alot out in the parking lot
John met her out under the lights
They went steady through winter, November, December
And made it through the spring alright
Into the summer nights
Under the bigstar lites
Dreamin'
Over our heads
John and his lady broke up for some shady shit
She left him one night after shoutin'
"You never loved me," but we figured he must've
When he drove his old truck off the mountain
Now I can't go fishin' without kinda wishin'
John was there to talk
He left us in wonder and stole all our thunder
I'll never get over the shock
Of the summer night
Under the big star light
Dreamin'
Over my head
In them summer nights
Under the big star light
Dreamin'
If it were me instead
Nederlandse vertaling
John en ik werkten in het Chinese restaurant
Afwassen en met de vrachtwagen rijden
We luisterden zo hard naar de sabbat dat mensen klaagden
Achterin hebben we nooit een fuck gegeven
We reden de rivier af met kattenpalen en levers
Tallboy-highlifes en sigaretten
John rolde een doobie en we praatten over films
En droom ervan om het groot te maken
Op de zomeravond
Onder de bigstar lite
Dromen
Boven mijn hoofd
John had een Nissan waar we een kano aan vastmaakten
En rijd ermee verder naar de beek
We peddelden wat rond en reden dan de stad in
Gewoon om te zien wat we konden zien
We hingen veel rond en praatten veel op de parkeerplaats
John ontmoette haar buiten onder de lichten
Ze gingen stabiel door de winter, november en december
En ik ben de lente goed doorgekomen
Op naar de zomeravonden
Onder de bigstar lites
Dromen
Boven onze hoofden
John en zijn vrouw gingen uit elkaar vanwege duistere zaken
Ze verliet hem op een avond nadat ze had geschreeuwd
'Je hebt nooit van me gehouden,' maar we dachten dat dat wel zo was
Toen hij met zijn oude vrachtwagen van de berg reed
Nu kan ik niet gaan vissen zonder een beetje te wensen
Jan was er om te praten
Hij liet ons in verwondering achter en stal al onze donder
Ik zal de schok nooit te boven komen
Van de zomernacht
Onder het grote sterrenlicht
Dromen
Boven mijn hoofd
In die zomeravonden
Onder het grote sterrenlicht
Dromen
Als ik het was in plaats daarvan