Meer nummers van Stanisław Soyka
Beschrijving
Zang, producer, geassocieerde artiest, componist en tekstschrijver: Stanislaw Soyka
Studiopersoneel, mixer: Lukasz Olejarczyk
Studiopersoneel, Mastering Engineer: Michal Wasyl
Bijbehorende uitvoerder, elektrische gitaar: Tomasz Jaśkiewicz
Elektrische gitaar, geassocieerde uitvoerder: Przemysław Greger
Bijbehorende Uitvoerder: Antoni Gralak
Bijbehorende uitvoerder: Aleksander Korecki
Basgitaar, geassocieerde artiest, contrabas: Marcin Lamch
Geassocieerde artiest, toetsenborden: Antoni Sojka
Bijbehorende artiest: Jakub Sojka
Bijbehorende artiest: Zbigniew Brysiak
Songtekst en vertaling
Origineel
Tańczyli.
To była rozmowa.
Tańczyli.
Rozmowa bez słowa.
Ręce tu i tam, i tu.
Nogi wymujące.
Obrót, cisza, spojrzenie i serce gorące.
Tańczyli.
Widziałem ten taniec.
Tańczyli.
I wielu widziało.
Ciało do ciała.
Ciągle było mało.
Raz na zawsze razem.
Obrót, cisza, obrót, zazdrość i jedynie tango pozostało.
Obrót, cisza, miłość, zazdrość, śmierć.
Tango pozostało.
Nederlandse vertaling
Ze dansten.
Het was een gesprek.
Ze dansten.
Gesprek zonder woorden.
Handen hier en daar en hier.
Benen strekken.
Een wending, stilte, een blik en een warm hart.
Ze dansten.
Ik zag deze dans.
Ze dansten.
En velen zagen het.
Lichaam tot lichaam.
Er was nog steeds niet genoeg.
Voor eens en altijd samen.
Draai, stilte, draai, jaloezie en alleen de tango bleef over.
Omkering, stilte, liefde, jaloezie, dood.
Tango blijft.