Meer nummers van Stanisław Soyka
Beschrijving
Componist Tekstschrijver, geassocieerde artiest, producer, zang: Stanislaw Soyka
Studiopersoneel, mixer: Lukasz Olejarczyk
Mastering Engineer, Studiopersoneel: Michal Wasyl
Elektrische gitaar, geassocieerde uitvoerder: Tomasz Jaśkiewicz
Elektrische gitaar, geassocieerde uitvoerder: Przemysław Greger
Bijbehorende Uitvoerder: Antoni Gralak
Bijbehorende uitvoerder: Aleksander Korecki
Basgitaar, geassocieerde uitvoerder: Marcin Lamch
Geassocieerde artiest, toetsenborden: Antoni Sojka
Bijbehorende artiest: Jakub Sojka
Bijbehorende artiest: Zbigniew Brysiak
Songtekst en vertaling
Origineel
Lubię wracać do Warszawy z dalekiej podróży.
Tutaj płynie moja rzeka.
Czas się po mojemu dłuży lub ucieka po swojemu, niepohamowany.
Lubię wracać do
Warszawy.
Lubię wracać do Warszawy.
Feniksa z popiołów tego miasta miało nie być. Takie były plany.
Jednak żyje i rozkwita rzecz niesamowita.
Lubię wracać do
Warszawy.
Lubię wracać do Warszawy.
W spokoju lata, złotach jesieni, w pokowach zimy, w jeleniach wiosny.
Ileż tu razy byłem radosny, ileż tu razy byłem szczęśliwy.
Lubię wracać do Warszawy.
Najbardziej z daleka.
Tu kochana moja czeka i czeka moje miasto.
Słoneczna, deszczowa, wciąż inna i nowa
Rzeczpospolita.
Lubię wracać do Warszawy.
Lubię wracać do
Warszawy.
Lubię wracać do
Warszawy.
Nederlandse vertaling
Ik kom graag terug naar Warschau na een lange reis.
Mijn rivier stroomt hier.
De tijd breidt zich op mijn manier uit of loopt op zijn eigen manier weg, ongeremd.
Ik kom graag naar terug
Warschau.
Ik kom graag terug naar Warschau.
Er zou geen feniks uit de as van deze stad komen. Dat waren de plannen.
Er is echter iets verbazingwekkends dat leeft en bloeit.
Ik kom graag naar terug
Warschau.
Ik kom graag terug naar Warschau.
In de rust van de zomer, de gouden herfst, in de duisternis van de winter, in de herten van de lente.
Hoe vaak ben ik hier blij geweest, hoe vaak ben ik hier gelukkig geweest.
Ik kom graag terug naar Warschau.
Het meest afgelegen.
Hier, mijn liefste, wacht en wacht mijn stad.
Zonnig, regenachtig, altijd anders en nieuw
Republiek Polen.
Ik kom graag terug naar Warschau.
Ik kom graag naar terug
Warschau.
Ik kom graag naar terug
Warschau.