Meer nummers van Passion Pit
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Michael Angelakos
Achtergrondzang: Sofia Alessandri
Mengingenieur, producent: Chris Zane
Mengingenieur, opnametechnicus: Alex Aldi
Masteringingenieur: Greg Calbi
Songtekst en vertaling
Origineel
Leave me alone, leave me alone, leave me alone, I'm fine.
I'll be fine until the morning comes. Then unmask me in the blistering sun.
Oh, let me go, just let me go, just let me go, I'll run.
Burst in front of your eyes, then collect myself from the ground.
And when I go, and when I go, just let me go like a light.
Flickering out in the skies. Lost as fast as was found.
Everything's easy when you never have to share.
With the balance of shifting, and we're forced to live like a sun and a moon, I will surrender to you.
I will crush you with the moon, but only 'til I get to you.
Let it roll.
Come let me know what is real.
Will they quietly follow the heel? Will they take me as their own?
Oh, now that I hold you, I will keep you, I'll control my love.
Until it folds in my hands.
But I'll build it back to the top.
Everything's easy when you never have to share.
With the balance of shifting, and we're forced to live like a sun and a moon, I will surrender to you.
I will crush you with the moon, but only 'til I get to you.
Feel it rain, feel it rain. Will
I feel the pain? Feel it rain, feel it rain. Will I feel the pain?
Feel it rain, feel it rain.
Will I feel the pain?
Feel it rain, feel it rain.
Will I feel the pain?
Nederlandse vertaling
Laat me met rust, laat me met rust, laat me met rust, het gaat goed met me.
Het gaat goed met mij tot de ochtend aanbreekt. Ontmasker mij dan in de zinderende zon.
Oh, laat me gaan, laat me gewoon gaan, laat me gewoon gaan, ik zal rennen.
Barst voor je ogen en raap mezelf dan op van de grond.
En als ik ga, en als ik ga, laat me dan gewoon gaan als een licht.
Flikkerend in de lucht. Even snel verloren als gevonden.
Alles is gemakkelijk als je nooit hoeft te delen.
Nu de balans verschuift en we gedwongen worden te leven als een zon en een maan, zal ik me aan jou overgeven.
Ik zal je verpletteren met de maan, maar alleen tot ik bij je ben.
Laat het rollen.
Kom, laat me weten wat echt is.
Zullen ze stilletjes de hiel volgen? Zullen ze mij als hun eigendom beschouwen?
Oh, nu ik je vasthoud, zal ik je houden, ik zal mijn liefde beheersen.
Tot het in mijn handen vouwt.
Maar ik bouw het terug naar de top.
Alles is gemakkelijk als je nooit hoeft te delen.
Nu de balans verschuift en we gedwongen worden te leven als een zon en een maan, zal ik me aan jou overgeven.
Ik zal je verpletteren met de maan, maar alleen tot ik bij je ben.
Voel het regenen, voel het regenen. Wil
Ik voel de pijn? Voel het regenen, voel het regenen. Zal ik de pijn voelen?
Voel het regenen, voel het regenen.
Zal ik de pijn voelen?
Voel het regenen, voel het regenen.
Zal ik de pijn voelen?