Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Na morza dnie

Na morza dnie

3:14Album The Best Disney... Ever! 2011-01-01

Meer nummers van Emilian Kaminski

  1. Całuj ją - „Mała Syrenka”/Ścieżka dźwiękowa polskiej wersji
      2:42
  2. Hakuna Matata
      3:32
Alle nummers

Beschrijving

Producent, componist, tekstschrijver: Alan Menken

Componist Tekstschrijver, Producent: Howard Ashman

Producent: Robert Kraft

Ander: Marek Robaczewski

Songtekst en vertaling

Origineel

To jasne, że wodorosty
najlepsze u obcych są,
chcesz przenieść się tam na górę,
lecz wielki popełniasz błąd.
Rozejrzyj się wokół siebie,
bo tutaj na morza dnie,
cudownie jest proszę ciebie.
Gdzie lepiej być może, gdzie?
Na morza dnie, na morza dnie,
bo tam gdzie sucho,
może być krucho, posłuchaj mnie!
Oni na górze, uwierz mi,
w Słońcu harują całe dni.
My tylko jemy i dryfujemy,
na morza dnie!
Szczęśliwe są wolne ryby,
gdy kręcą się pośród fal.
W akwarium zza szklanej szyby,
ze smutkiem zerkają w dal.
Lecz w sumie akwarium takie,
to nie jest najgorszy los.
Gdy zeżre ją ktoś ze smakiem,
"Tak to jest dla ryby cios."
Na morza dnie, na morza dnie.
Nikt nas nie siecze,
ani nie piecze,
a później je.
Wiedząc, że ludzie chcą nas tak
likwidujemy każdy hak.
I spokój wielki,
tylko bąbelki,
na morza dnie! (Na morza dnie)
Na morza dnie! (Na morza dnie)
Każdy swobodnie
tworzy melodie
i śpiewa je! (I śpiewa je, je, je, je)
Jesiotr i płaszczka wiele dać
też z siebie mogą i tu grać.
Wszystko tu w duchu
dobrego słuchu,
na morza dnie!
Raz tu fletu jęk,
a tam harfy brzęk.
Płastuga ma bas
i rżnie raz po raz.
To trąbek jest dryg
największy u ryb,
gdzie indziej króluje soul! (je)
Nie wody to szum,
a dźwięki to strun.
Tu pstrąg zwija się,
a okoń się drze.
Tu stynki i szprot
zestroją się w lot,
a dęciak w koral dmie!
Na morza dnie. (Na morza dnie)
Na morza dnie! (Na morza dnie)
Kiedy sardyna,
ćwiczy begina
zgina i mnie! (Zgina i mnie)
Co ludzie mają? - Tylko piach.
My czadujemy po całych dniach!
Nawet mięczaki, grają dla draki
na morza dnie.
Ślimaki gołe, też są wesołe,
na morza dnie.
A te w skorupie, też są nie głupie,
wszyscy tu wiodą życie pod wodą,
lepsze niż w górze, porzuć podróże.
Zostań na dnie!

Nederlandse vertaling

Natuurlijk is het zeewier
de beste onder vreemden zijn,
je wilt daarheen verhuizen,
maar je maakt een grote fout.
Kijk om je heen
want hier op de bodem van de zee,
Het is geweldig, alsjeblieft.
Waar beter misschien, waar?
Op de bodem van de zee, op de bodem van de zee,
want waar het droog is,
Het kan kwetsbaar zijn, luister naar mij!
Ze staan bovenaan, geloof me,
ze zwoegen de hele dag in de zon.
We eten en drijven alleen maar
op de bodem van de zee!
Gelukkig zijn gratis vissen,
terwijl ze tussen de golven draaien.
In het aquarium achter het glazen raam,
ze kijken droevig in de verte.
Maar al met al een aquarium als dit
het is niet het ergste lot.
Als iemand het met smaak eet,
"Ja, het is een klap voor de vis."
Op de bodem van de zee, op de bodem van de zee.
Niemand snijdt ons af,
het brandt ook niet,
en eet dan.
Wetende dat mensen ons zo willen
we elimineren elke haak.
En grote vrede,
alleen bubbels,
op de bodem van de zee! (Op de bodem van de zee)
Op de bodem van de zee! (Op de bodem van de zee)
Iedereen vrij
creëert melodieën
en zingt ze! (En zingt ze, eet, eet, eet)
Steur en pijlstaartrog geven veel
ze kunnen hier ook spelen.
Het is hier allemaal in de geest
goed gehoor,
op de bodem van de zee!
Eenmaal hier kreunt de fluit,
en er klonk het gerinkel van harpen.
De platvis heeft baars
en neukt opnieuw en opnieuw.
Deze trompet is een talent
de grootste in vis,
elders regeert de ziel oppermachtig! (eet)
Het is geen water, het is geluid,
en de geluiden zijn snaren.
Hier kronkelt de forel,
en de baars schreeuwt.
Hier zijn spiering en sprot
ze zullen vluchten,
en het koper blaast het koraal!
Op de bodem van de zee. (Op de bodem van de zee)
Op de bodem van de zee! (Op de bodem van de zee)
Wanneer de sardine
Begijnpraktijken
het doodt mij ook! (buigt mij ook)
Wat hebben mensen? - Gewoon zand.
Wij rocken de hele dag!
Zelfs watjes spelen voor de duivel
op de zeebodem.
Naakte slakken zijn ook blij,
op de zeebodem.
En degenen in de schelp zijn ook niet dom,
iedereen hier leeft onder water,
beter dan hierboven, stop met reizen.
Blijf onderaan!

Video bekijken Emilian Kaminski - Na morza dnie

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam