Meer nummers van Grażyna Łobaszewska
Songtekst en vertaling
Origineel
Brzydka ona, brzydki on.
Mała stacja, kiepski bar.
A oni przytuleni jakoś niezwykle tak, jakby się miał utlenić nagle świat.
I gdzieś w jeziorach źrenic światła na tysiąc par.
W czterech słońce żar.
Gdzieś tu chyba zakpił los.
Ona brzydka, brzydki on.
A taka ładna miłość, aż nierealna wręcz.
Tak jakby ich spowiła tęcza, tęcz.
I wszechobecna siła tknęła najczystszy ton, tkliwy serca ton.
Mnie mówią często zbyt wyglądasz dziś jak nikt.
Jakoś nie bawi mnie już wcale ten banalny sznyt.
Ja ci odpowiem szczerze.
Uprzejmie wierzę, lecz to nie w tym rzecz.
Że brzydka ona, brzydki on.
Że mała stacja, kiepski bar.
Że brzydka ona, brzydki on.
Że mała stacja, kiepski bar.
To nie w tym rzecz. Nie, nie.
Już to wiem. Wiem.
Nie w tym rzecz.
Już to wiem.
Lepiej późno niż wcale.
To była oczywiście piosenka Brzydka ona, brzydki on, w sumie Brzydcy.
Ale na pewno to nie ma nic wspólnego z tym gościem, którego zapowiem za chwileczkę.
To człowiek piękny, bo wrażliwy, z cudowną duszą, o cudownym brzmieniu i barwie głosu. Staszek Sojka.
Nederlandse vertaling
Lelijke zij, lelijke hij.
Klein station, slechte bar.
En ze omhelsden elkaar op een vreemde manier, alsof de wereld plotseling zou oxideren.
En ergens in de meren van lichtpupillen per duizend paren.
De zon schijnt in vier.
Het lot moet hier ergens een trucje hebben gespeeld.
Zij is lelijk, hij is lelijk.
Zo'n mooie liefde, bijna onwerkelijk.
Het was alsof ze gehuld waren in een regenboog, een regenboog.
En de alomtegenwoordige kracht raakte de zuiverste toon, de tedere toon van het hart.
Ze vertellen me vaak dat je vandaag op niemand anders lijkt.
Op de een of andere manier kan deze banale stijl mij helemaal niet meer amuseren.
Ik zal je eerlijk antwoorden.
Dat geloof ik graag, maar daar gaat het niet om.
Dat zij lelijk is, is hij lelijk.
Dat het een klein station is, een slechte bar.
Dat zij lelijk is, is hij lelijk.
Dat het een klein station is, een slechte bar.
Dat is niet het punt. Nee, nee.
Dat weet ik al. Ik weet.
Dat is niet het punt.
Dat weet ik al.
Beter laat dan nooit.
Het was natuurlijk het nummer Ugly She, Ugly Him, eigenlijk Ugly.
Maar het heeft absoluut niets te maken met deze man, die ik zo meteen zal voorstellen.
Hij is een mooie man, omdat hij gevoelig is, met een prachtige ziel, met een prachtig geluid en stem. Staszek Sojka.