Meer nummers van Vienna Vienna
Beschrijving
Componist Tekstschrijver, opnametechnicus, producer, drumprogrammeur: Abe Dertner
Mengingenieur: Jeremy Hatcher
Masteringingenieur: Randy Merrill
Componist Tekstschrijver, Zanger: Wenen Wenen
Componist Tekstschrijver: Joe Janiac
Songtekst en vertaling
Origineel
Buzz
Buzz
Hold on, wait a minute
Put your back into it
I see no devil, I see no devil buzz
How much is eight dollars now?
They're killing people for eight dollars now
Put your back into it (buzz)
I've been good
I, I've been so good
I, I've been good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been so good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been good
I, I've been so good
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Alright (buzz)
Desperate for some reaction
I'd kill for satisfaction
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now
Bootstraps, bootstraps, bootstraps, bootstraps
String yourself up, higher, higher
Whiplash, I've been getting the whiplash
Do you know what I mean?
Does that make any sense?
I'm trying to get my fill
Who the fuck is Phil?
Did he come with you?
Weird hat
And at night when my eyes glaze over and the nothing comes to get me
I dream of the '80s when testing strips were unnecessary
When landing strips were obligatory
When landing strips were obligatory
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Alright (buzz)
Desperate for some reaction
I'd kill for satisfaction
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now
I've been good
I, I've been so good
I, I've been good
I, I've been so good
I, I've been so good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been good (buzz)
I, I've been so good
I don't remember how I used to feel
Now I ride home on electric wheels
I don't remember where I left myself
Taking this much is a cry for help
You freak out and get nervous
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Nederlandse vertaling
Zoem
Zoem
Wacht even, wacht even
Zet je rug erin
Ik zie geen duivel, ik zie geen duivelsgezoem
Hoeveel is acht dollar nu?
Ze vermoorden nu mensen voor acht dollar
Zet je rug erin (buzz)
Ik ben braaf geweest
Ik, ik ben zo goed geweest
Ik, ik ben goed geweest (buzz)
Ik, ik ben zo goed geweest
Ik, ik ben zo goed geweest (buzz)
Ik, ik ben zo goed geweest
Ik, ik ben braaf geweest
Ik, ik ben zo goed geweest
Al deze sociale interactie
Ik zou een moord doen voor tevredenheid (buzz)
Oké (buzz)
Wanhopig op zoek naar een reactie
Ik zou een moord doen voor tevredenheid
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu
Bootstraps, bootstraps, bootstraps, bootstraps
Span jezelf op, hoger, hoger
Whiplash, ik heb last van een whiplash
Weet je wat ik bedoel?
Heeft dat enige zin?
Ik probeer mijn vulling te krijgen
Wie is verdomme Phil?
Is hij met je meegekomen?
Vreemde hoed
En 's nachts als mijn ogen glazig worden en niets me komt halen
Ik droom van de jaren '80, toen teststrips niet nodig waren
Toen landingsbanen nog verplicht waren
Toen landingsbanen nog verplicht waren
Al deze sociale interactie
Ik zou een moord doen voor tevredenheid (buzz)
Oké (buzz)
Wanhopig op zoek naar een reactie
Ik zou een moord doen voor tevredenheid
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu
Ik ben braaf geweest
Ik, ik ben zo goed geweest
Ik, ik ben braaf geweest
Ik, ik ben zo goed geweest
Ik, ik ben zo goed geweest (buzz)
Ik, ik ben zo goed geweest
Ik, ik ben goed geweest (buzz)
Ik, ik ben zo goed geweest
Ik weet niet meer hoe ik me voelde
Nu rijd ik op elektrische wielen naar huis
Ik weet zelf niet meer waar ik gebleven ben
Zoveel nemen is een schreeuw om hulp
Je raakt in paniek en wordt zenuwachtig
Al deze sociale interactie
Ik zou een moord doen voor tevredenheid (buzz)