Meer nummers van SOLEIL ROUGE
Beschrijving
Producent, auteur, conceptor: NAZIM KHALED
Producent: ELYOT MILSHTEIN
Producent, auteur en concept: Achile Deplobin
Mengingenieur, Masteringingenieur: Sodasound
A en R Beheerder: Vito Messina
A en R Beheerder: Louis Levantal
Auteur, concept: Elyot Milshtein
Auteur: Baptiste Carrion-Weiss
Songtekst en vertaling
Origineel
Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
[couplet 1] Ça fait dix hivers que j'bois mon dernier verre.
J'ai tellement froid que dans mon cœur comme dehors, c'est l'hiver. Je te regardais danser, te rejoignais en pensée.
On s'embrassait comme si le monde avait cessé d'exister. Mais toi, tu ne m'as même pas regardé.
Ou p't-être pas vu, trop occupé avec des inconnues.
À profiter d'la chaleur humaine, de celui qui te malmène.
Alors que j'donnerais tout pour qu'un jour tu sois mon roi, ma reine. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
[couplet 2]
Et quelques mois plus tard, j'en rencontrais un.
Ou une autre que toi, je n'avais pas vraiment le choix.
J'avais besoin d'affection, lassé de tourner en rond. Comme la fumée soufflée par tes lèvres, changer de direction.
Et c'est justement là que tu reviens.
Me demander si j'pense toujours à toi, si j'vois quelqu'un. Tu dis qu'tu m'avais pas vu et surtout pas entendu.
Quand je chantais pour toi dans l'froid, l'cœur à la rue. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là
Nederlandse vertaling
Geef mij, geef mij, wat je wilt.
Ik neem van je, neem van je, wat ik kan. Ik heb geen keus, geen keus.
Ik zit vast op deze aarde en ik zou niets te doen hebben als jij er niet was.
[vers 1] Het is tien winters geleden sinds ik mijn laatste drankje dronk.
Ik heb het zo koud dat het in mijn hart en daarbuiten winter is. Ik zag je dansen en dacht met je mee.
We kusten elkaar alsof de wereld niet meer bestond. Maar je keek niet eens naar mij.
Of misschien niet gezien, te druk met vreemden.
Om te profiteren van de menselijke warmte, van degene die je slecht behandelt.
Terwijl ik alles zou geven zodat jij op een dag mijn koning, mijn koningin zou zijn. Geef mij, geef mij, wat je wilt.
Ik neem van je, neem van je, wat ik kan. Ik heb geen keus, geen keus.
Ik zit vast op deze aarde en ik zou niets te doen hebben als jij er niet was.
Geef mij, geef mij, wat je wilt. Ik neem van je, neem van je, wat ik kan.
Ik heb geen keus, geen keus.
Ik zit vast op deze aarde en ik zou niets te doen hebben als jij er niet was.
[vers 2]
En een paar maanden later ontmoette ik er een.
Of iemand anders dan jij, ik had niet echt een keuze.
Ik had genegenheid nodig, ik was het beu om in cirkels te blijven draaien. Verander van richting, alsof er rook uit je lippen waait.
En dat is precies waar je terugkomt.
Ik vraag mezelf af of ik nog aan je denk, als ik iemand zie. Je zegt dat je mij niet hebt gezien en vooral niet hebt gehoord.
Toen ik voor jou zong in de kou, was mijn hart op straat. Geef mij, geef mij, wat je wilt.
Ik neem van je, neem van je, wat ik kan. Ik heb geen keus, geen keus.
Ik zit vast op deze aarde en ik zou niets te doen hebben als jij er niet was.
Geef mij, geef mij, wat je wilt. Ik neem van je, neem van je, wat ik kan.
Ik heb geen keus, geen keus.
Ik zit vast op deze aarde en ik zou niets te doen hebben als jij er niet was. Geef mij, geef mij, wat je wilt.
Ik neem van je, neem van je, wat ik kan. Ik heb geen keus, geen keus.
Ik zit vast op deze aarde en ik zou niets te doen hebben als jij er niet was.
Geef mij, geef mij, wat je wilt. Ik neem van je, neem van je, wat ik kan.
Ik heb geen keus, geen keus.
Ik zit vast op deze aarde en ik zou daar niets te doen hebben als jij er niet was