Beschrijving
Producent: joki
Producent, Componist Tekstschrijver: anthm
Componist Tekstschrijver, Producent: Steijn Bergsma
Componist Tekstschrijver, Producent: Franklin van Beek
Componist Tekstschrijver, Producent: Pieter Beeldman
Componist Tekstschrijver: Joakim Berge Haukaas
Auteur: Adrian Frey Mikkelsen
Auteur: Oliver Cilwik
Componist Tekstschrijver: Michael Herbrik
Songtekst en vertaling
Origineel
I've been feeling off these days.
I kinda got it rolling then I saw your face. I love you and it's on my grave.
Yeah.
I've been feeling off these days. I don't wanna join 'em, I just wanna hide my face.
I love you, put it on my grave.
I tried to write this letter, I'm not gonna write it.
'Cause you deserve me going out of hiding. So I grab my pencils, my weed, and my lighter.
I'm 'bout to go, gotta go, let's go. On a sweet summer night, just me and my lighter.
Geez, I'm relieved by the heat of a fire. Sweet summer night, peace in my mind.
There's a me 'cause of you in a heart on my lighter.
Just me and my lighter.
I've been feeling off these days.
I've been writing by myself, I don't wanna feel no way.
I love you but it don't feel the same.
I tried to write this letter, I'm not gonna write it.
'Cause the zinc all over your stone is mad cool. I wanna mix the colors on it, make it just right.
'Cause it reminds me of how you would always be.
On a sweet summer night, just me and my lighter. Geez, I'm relieved by the heat of a fire.
Sweet summer night, peace in my mind. There's a me 'cause of you in a heart on my lighter.
Sweet summer night, just me and my lighter. Geez, I'm relieved by the heat of a fire.
Sweet summer night, peace in my mind. There's a me 'cause of you in a heart on my lighter.
Sweet summer night, just me and my lighter.
Geez, I'm relieved by the heat of a fire. Sweet summer night, peace in my mind.
There's a me 'cause of you in a heart on my lighter.
Nederlandse vertaling
Ik voel me de laatste dagen niet lekker.
Ik kreeg het een beetje aan het rollen toen ik je gezicht zag. Ik hou van je en het ligt op mijn graf.
Ja.
Ik voel me de laatste dagen niet lekker. Ik wil me niet bij hen voegen, ik wil alleen mijn gezicht verbergen.
Ik hou van je, leg het op mijn graf.
Ik heb geprobeerd deze brief te schrijven, maar ik ga hem niet schrijven.
Omdat je het verdient dat ik uit mijn schuilplaats ga. Dus ik pak mijn potloden, mijn wiet en mijn aansteker.
Ik sta op het punt om te gaan, ik moet gaan, laten we gaan. Op een zwoele zomeravond, alleen ik en mijn aansteker.
Goh, ik ben opgelucht door de hitte van een vuur. Zwoele zomeravond, vrede in mijn hoofd.
Er is een ik vanwege jou in een hart op mijn aansteker.
Alleen ik en mijn aansteker.
Ik voel me de laatste dagen niet lekker.
Ik heb alleen geschreven, ik wil geen enkel gevoel hebben.
Ik hou van je, maar het voelt niet hetzelfde.
Ik heb geprobeerd deze brief te schrijven, maar ik ga hem niet schrijven.
Omdat het zink overal op je steen ontzettend cool is. Ik wil de kleuren erop mengen, het precies goed maken.
Omdat het me doet denken aan hoe je altijd zou zijn.
Op een zwoele zomeravond, alleen ik en mijn aansteker. Goh, ik ben opgelucht door de hitte van een vuur.
Zwoele zomeravond, vrede in mijn hoofd. Er is een ik vanwege jou in een hart op mijn aansteker.
Zwoele zomeravond, alleen ik en mijn aansteker. Goh, ik ben opgelucht door de hitte van een vuur.
Zwoele zomeravond, vrede in mijn hoofd. Er is een ik vanwege jou in een hart op mijn aansteker.
Zwoele zomeravond, alleen ik en mijn aansteker.
Goh, ik ben opgelucht door de hitte van een vuur. Zwoele zomeravond, vrede in mijn hoofd.
Er is een ik vanwege jou in een hart op mijn aansteker.