Beschrijving
Uitgebracht op: 2025-12-12
Songtekst en vertaling
Origineel
Aku telah salah menilaimu selama ini.
Prasangka baikku kau tak akan tega pergi begitu saja laksana senja.
Kau buai ku dalam keindahan yang semu.
Setelah kau puas mempermainkan aku, cintamu kini hilang entah ke mana.
Mengapa harus ada cinta bila hanya membuat hati luka?
Percuma kau jatuh hati pada diriku, bila pada akhirnya kau campakkan aku.
Seandainya saja kudapat menerka hatimu dan selami dalamnya cintamu.
Tak akan mungkin diriku karam di dalam, di lautan dustamu.
Mengapa harus ada cinta bila hanya membuat hati luka?
Percuma kau jatuh hati pada diriku, bila pada akhirnya kau campakkan aku.
Seandainya saja kudapat menerka hatimu dan selami dalamnya cintamu.
Tak akan mungkin diriku karam dalam, di lautan dustamu.
Nederlandse vertaling
Ik heb je al die tijd verkeerd ingeschat.
Mijn goede inschatting is dat je niet het hart zult hebben om zomaar te vertrekken als de schemering ingaat.
Je wiegt me in valse schoonheid.
Nadat je tevreden was met het spelen met mij, is je liefde nu ergens verloren.
Waarom zou er liefde zijn als het hart alleen maar pijn doet?
Het heeft geen zin om verliefd op me te worden, als je me uiteindelijk dumpt.
Kon ik maar je hart raden en in de diepten van je liefde duiken.
Het is voor mij onmogelijk om naar binnen te zinken, in jouw zee van leugens.
Waarom zou er liefde zijn als het hart alleen maar pijn doet?
Het heeft geen zin om verliefd op me te worden, als je me uiteindelijk dumpt.
Kon ik maar je hart raden en in de diepten van je liefde duiken.
Het is onmogelijk dat ik zou kunnen verdrinken in jouw zee van leugens.