Beschrijving
Meesteringenieur: RIZKI WAHYUDI
Mengingenieur: Pahlevi Indra C Santoso
Tekstschrijver, componist: Kin Aulia
Songtekst en vertaling
Origineel
Kau yang terindah.
Kau yang kupuja.
Tapi kau buat cinta sirna.
Hu-wo-oh.
Kala ku rasakan hati ingin ucapkan rindu.
Namun ku selalu merasa rindu ini bukan untukmu.
Jika kau bertanya akankah ku selalu disisimu.
Ku kan terus berkata semua hasrat ini hanya untukmu.
Wo-oh-oh. Ha-ah.
Ha-ah.
Rasa cintamu sirna di hatiku.
Terkubur semua rasa, mati tak tersimpan.
Salahkan saja waktu yang berlalu.
Kita hanya manusia yang tak sempurna.
Kau yang terindah.
Kau yang kupuja.
Tapi kau buat cinta sirna. Hu-wo-oh.
Kala jauh darimu, ingin selalu kupanggil namamu.
Tetapi bila bersama, kita hanya terdiam dan membisu.
Jika kau bertanya akankah ku selalu bersamamu.
Maafkan jika terucap, waktu sudah mematahkan cintaku.
Wo-oh.
Rasa cintamu sirna di hatiku.
Terkubur semua rasa, mati tak tersimpan.
Salahkan saja waktu yang berlalu.
Kita hanya manusia yang tak sempurna. U-u-u.
La-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la.
La-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la. Kau yang terindah.
Kau yang kupuja.
Tapi kau buat cinta sirna.
Tapi kau buat cinta sirna.
Hu-wo-oh.
Nederlandse vertaling
Jij bent de mooiste.
Jij bent degene van wie ik houd.
Maar jij liet de liefde verdwijnen.
Hoe-wo-oh.
Als ik voel dat mijn hart wil zeggen dat ik je mis.
Maar ik heb altijd het gevoel dat dit verlangen niet voor jou is.
Als je het vraagt, zal ik altijd aan je zijde staan.
Ik blijf zeggen dat al dit verlangen alleen voor jou is.
Wo-oh-oh. Ha-ah.
Ha-ah.
Jouw liefde is verloren in mijn hart.
Alle gevoelens begraven, dood, niet gered.
Geef het maar de schuld aan het verstrijken van de tijd.
Wij zijn slechts onvolmaakte mensen.
Jij bent de mooiste.
Jij bent degene van wie ik houd.
Maar jij liet de liefde verdwijnen. Hoe-wo-oh.
Als ik ver bij je vandaan ben, wil ik altijd je naam roepen.
Maar als we samen zijn, zijn we gewoon stil en stil.
Als je het vraagt, zal ik altijd bij je zijn.
Het spijt me als ik het zei, de tijd heeft mijn liefde gebroken.
Wo-oh.
Jouw liefde is verloren in mijn hart.
Alle gevoelens begraven, dood, niet gered.
Geef het maar de schuld aan het verstrijken van de tijd.
Wij zijn slechts onvolmaakte mensen. U-u-u.
La-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la.
La-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la. Jij bent de mooiste.
Jij bent degene van wie ik houd.
Maar jij liet de liefde verdwijnen.
Maar jij liet de liefde verdwijnen.
Hoe-wo-oh.