Beschrijving
Producent: Gấu Siêu Nhân
Geluidstechnicus: Lê Minh Hiếu
Opnametechnicus: Lê Minh Hiếu
Componist: Trương Thảo Nhi
Tekstschrijver: Trương Thảo Nhi
Songtekst en vertaling
Origineel
Nắng cơn gió thổi, cơn lầm lỡ căng thêm phong phong.
Hay mang đi từng đứa vô -biên trong một giấc cơn say thiên nhiên.
-Vì anh chính là gió, càng gần lại càng xa xa. Gió đến, gió đi. Vì là gió nên chẳng thể dừng.
Vậy xem như là kết thúc. Chắc cũng đã đến lúc anh sẽ để em rời đi.
Thì ra bao năm cố chấp để rồi tìm chổ nấp lấp kín vết thương hằn sâu.
Là do anh chưa hiểu thấu thế nào là tình yêu nên chẳng thể giữ lấy em.
Xem như chưa từng yêu, xem như chưa từng quen, xem như chưa gặp nhau, xem nhau như xa lạ.
Xem như chưa từng yêu, xem như chưa từng quen, xem như chưa gặp nhau, xem nhau như xa lạ.
Có trái tim bởi vì yêu chiều bao xa xưa.
Còn nỗi -đau mãi khắc sâu giữa đời thế nhân.
-Biết tình yêu anh như cánh chim trời tha phương.
Cớ sao lòng lại tơ vương đôi chân nặng mang yêu thương. Lời hứa theo thời gian.
Có người quên, có người nhớ, có người nở buông tay hững hờ.
Một thế giới hạnh phúc đã vỡ tan. Hỡi hằn thế gian lầm than một câu vấn an.
Ngày đó, những mơ ước ta cùng nhau. Những ký ức phai nhạt màu giờ còn nỗi đau.
Ở bên anh, nhưng nó cứ khiến em âu sầu. Về sớm như chưa bắt đầu.
Ở bên anh, nhưng nó cứ khiến em âu sầu. Về sớm như chưa bắt đầu.
Gió -thổi rồi, gió mang đi rồi.
-Gió vô tình, -gió bay xa mãi.
-Gió để lại chút đau thương ấy. Rồi gió cứ thế bay xa.
Vậy xem như đã kết thúc. Chắc cũng đã đến lúc anh sẽ để em rời đi.
Thì ra bao năm cố chấp để rồi tìm chổ nấp lấp kín vết thương hằn sâu.
Là do anh chưa hiểu thấu thế nào là tình yêu nên chẳng thể giữ lấy em.
Xem như chưa từng yêu, xem như chưa từng quen, xem như chưa gặp nhau, xem nhau như xa lạ.
Xem như chưa từng yêu, xem như chưa từng quen, xem như chưa gặp nhau, xem nhau như xa lạ.
Nederlandse vertaling
De zon en de wind waaien, de wind wordt intenser.
Of draag ze allemaal weg in een grenzeloze slaap in een natuurlijke dronkenschap.
-Omdat jij de wind bent, geldt: hoe dichterbij je bent, hoe verder weg je bent. Wind komt, wind gaat. Omdat het de wind is, kan hij niet stoppen.
Het lijkt dus het einde te zijn. Misschien is het tijd dat ik je laat gaan.
Het blijkt dat ik na jaren van koppigheid een plek heb gevonden om me te verstoppen om de diepe wond te bedekken.
Omdat ik niet begrijp wat liefde is, kan ik je niet houden.
Doe alsof je nooit verliefd bent geweest, doe alsof je elkaar nooit hebt gekend, doe alsof je elkaar nog nooit hebt ontmoet, behandel elkaar als vreemden.
Doe alsof je nooit verliefd bent geweest, doe alsof je elkaar nooit hebt gekend, doe alsof je elkaar nog nooit hebt ontmoet, behandel elkaar als vreemden.
Er is een hart vanwege liefde van lang geleden.
En de pijn is voor altijd gegraveerd in de levens van mensen.
-Het kennen van je liefde is als een vogel in de lucht.
Waarom is mijn hart gevuld met liefde en zware benen? Beloof het na verloop van tijd.
Sommige mensen vergeten het, sommigen herinneren het zich, sommigen laten het onverschillig los.
Een gelukkige wereld is verbrijzeld. Lieve wereld, laat mij jullie een woord van vrede vragen.
Die dag waren onze dromen samen. Herinneringen die vervaagd zijn, zijn nu gevuld met pijn.
Bij jou zijn, maar het maakt me verdrietig. Vertrek vroeg alsof het nog niet is begonnen.
Bij jou zijn, maar het maakt me verdrietig. Vertrek vroeg alsof het nog niet is begonnen.
De wind heeft geblazen, de wind heeft het weggevoerd.
-De wind is onverschillig, -de wind vliegt voor altijd weg.
-De wind laat wat pijn achter. Toen vloog de wind gewoon weg.
Het lijkt er dus op dat het voorbij is. Misschien is het tijd dat ik je laat gaan.
Het blijkt dat ik na jaren van koppigheid een plek heb gevonden om me te verstoppen om de diepe wond te bedekken.
Omdat ik niet begrijp wat liefde is, kan ik je niet houden.
Doe alsof je nooit verliefd bent geweest, doe alsof je elkaar nooit hebt gekend, doe alsof je elkaar nog nooit hebt ontmoet, behandel elkaar als vreemden.
Doe alsof je nooit verliefd bent geweest, doe alsof je elkaar nooit hebt gekend, doe alsof je elkaar nog nooit hebt ontmoet, behandel elkaar als vreemden.