Beschrijving
Producent: Ірина Федишин
Songtekst en vertaling
Origineel
Холодно стало, мовчить небосхил. Вітер на плечі накинув свій пил.
Ніч обіймає чужими руками.
Знову лишаюсь одна між думками. Холод пробрався у серце моє.
Губи шепочуть ім'я твоє. Час зупинився, застигли слова.
Я в моїх снах з тобою жива.
Холодно, холодно, зимно, так зимно без тепла.
Холодно, холодно, зимно, коли тебе нема.
Холодно, холодно, зимно мені.
Вітер співає пісні крижані. Місто заснуло в обіймах зима.
Я залишилася вдома сама.
Така довга ніч і тільки думки палають між нами. Згоряють мости.
Слова несказанні крутяться знов. Де ти, мій спокій? Де ти, любов?
Холодно, холодно, зимно, так зимно без тепла.
Холодно, холодно, зимно, коли тебе нема.
Холодно, холодно, зимно мені.
Вітер співає пісні крижані. Місто заснуло в обіймах зима.
Я залишилася вдома сама.
Якби могла тебе я повернути.
Якби могла вернути наші дні. Я б не дозволила холоду в серці бути.
Я б не дозволила піти тобі.
Холодно, холодно, зимно, так зимно без тепла.
Холодно, холодно, зимно, коли тебе нема.
Холодно, холодно, зимно мені.
Вітер співає пісні крижані. Місто заснуло в обіймах зима.
Я залишилася вдома сама.
Холодно, холодно, зимно мені.
Вітер співає пісні крижані. Місто заснуло в обіймах зима.
Я залишилася вдома сама.
Nederlandse vertaling
Het is koud geworden, de lucht is stil. De wind wierp zijn stof op de schouders.
De nacht wordt omarmd door de armen van iemand anders.
Opnieuw word ik alleen gelaten tussen gedachten. De kou drong door tot in mijn hart.
Lippen fluisteren je naam. De tijd stopte, woorden bevroor.
Ik leef met jou mee in mijn dromen.
Koud, koud, winters, dus winters zonder warmte.
Het is koud, koud, winter als jij er niet bent.
Het is koud, het is koud, het is winter voor mij.
De wind zingt ijzige liedjes. De stad viel in slaap in de armen van de winter.
Ik bleef alleen thuis.
Zo'n lange nacht en er branden alleen maar gedachten tussen ons. Bruggen branden.
Onuitgesproken woorden draaien weer rond. Waar ben je, mijn vrede? waar ben je lief
Koud, koud, winters, dus winters zonder warmte.
Het is koud, koud, winter als jij er niet bent.
Het is koud, het is koud, het is winter voor mij.
De wind zingt ijzige liedjes. De stad viel in slaap in de armen van de winter.
Ik bleef alleen thuis.
Als ik je terug kon hebben.
Als ik onze dagen kon teruggeven. Ik zou geen kilheid in mijn hart toestaan.
Ik zou je niet laten gaan.
Koud, koud, winters, dus winters zonder hitte.
Het is koud, koud, winter als jij er niet bent.
Het is koud, het is koud, het is winter voor mij.
De wind zingt ijzige liedjes. De stad viel in slaap in de armen van de winter.
Ik bleef alleen thuis.
Het is koud, het is koud, het is winter voor mij.
De wind zingt ijzige liedjes. De stad viel in slaap in de armen van de winter.
Ik bleef alleen thuis.