Meer nummers van Diss One
Songtekst en vertaling
Origineel
-О! -О!
-Нуль сорок четыре. -Да.
Шість п'ять весь.
-Десь. -Статист, нашо ти так потужно?
Ти підходь, не соромся. Тут дяді не дорослі запропонують водку.
Яркий дим запивають з горла. З тобою вже працюють, а не ходять на роботу. Ти не викупав таку
Європу. Тут від неї лише вишукані шмотки.
Цим усі це круто, аби було подорожче, ще й запакують у коробку.
Тільки показали тобі, не чіпай пальцями, хоч не похизуйся, інші покусаються. Я читаю реп у кімнаті білій майці.
Не шарю, шо у там, але почуваюсь радісно. Let me, let me do, не буфтай, дай!
Все для тебе, лети туди. Там де краще, ніж тут, бро.
Долучайся, дай нас. Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. З самих низів наберем висоту. Маю надію і маю мету.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут.
Краще, ніж тут, краще, ніж будь-коли, пізніше не буде. Дай поговорю, мікро це віддушина. Я розфарбую уявлення в колір.
Лізти у голову вам не дозволю. Ви маніпулятори, шутери, смішно.
Я закриваю на секунду очі і залюбки насолоджуюсь тишею. Зелений пил вибиває пам'ять.
Може то на краще буде щось не пам'ятати. У віршах правду залишу на згадку.
Демонструю вам, мігу, то є не реклама. Покидаю срану системну. Я вже замухався. Сані далі не їдуть самі.
Треба інший транспорт. Ми щось вигадаєм. Тільки не лікайся, пацанчик.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. З самих низів наберем висоту. Маю надію і маю мету.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут.
Nederlandse vertaling
-BIJ! -BIJ!
- Nul vierenveertig. - Ja.
Zes vijf heel.
-Ergens. - Extra, waarom ben je zo krachtig?
Kom, wees niet verlegen. Hier zullen ooms die geen volwassenen zijn, wodka aanbieden.
Heldere rook wordt door de keel ingeslikt. Ze werken al met je samen en gaan niet werken. Die heb je niet gekocht
Europa. Alleen prachtige kleding is hier van haar.
Dit alles is cool, zodat het duurder is, ze zullen het ook in een doos verpakken.
Ik heb je net laten zien dat je niet met je vingers moet aanraken, zelfs als je niet pronkt, zullen anderen bijten. Ik ben aan het rappen in de witte T-shirtkamer.
Ik weet niet wat er aan de hand is, maar ik voel me gelukkig. Laat mij, laat mij doen, niet duwen, geven!
Alles is voor jou, vlieg daarheen. Overal is het beter dan hier, maat.
Sluit je bij ons aan, geef ons. Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier. Ja, het is hier vies, en het is ons vuil.
Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier. Ja, het is hier vies, en het is ons vuil.
Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier. We zullen vanaf de bodem hoogte winnen. Ik heb hoop en ik heb een doel.
Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier.
Beter dan hier, beter dan ooit, niet later. Laat me praten, micro is een ventilatieopening. Ik zal de voorstelling in kleur schilderen.
Ik laat je niet in mijn hoofd komen. Jullie zijn manipulatoren, schutters, grappig.
Ik sluit mijn ogen even en geniet van de stilte. Groen stof vernietigt het geheugen.
Misschien is het beter om iets niet te onthouden. Ik laat de waarheid in de gedichten achter.
Ik kan u aantonen dat het geen reclame is. Ik laat de systeemshit achter. Ik heb al zelfmoord gepleegd. De sleeën gaan niet meer vanzelf.
We hebben nog een transport nodig. Wij zullen iets verzinnen. Maak je geen zorgen, jongen.
Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier. Ja, het is hier vies, en het is ons vuil.
Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier. Ja, het is hier vies, en het is ons vuil.
Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier. We zullen vanaf de bodem hoogte winnen. Ik heb hoop en ik heb een doel.
Het is onwaarschijnlijk dat we beter af zullen zijn dan hier.