Meer nummers van Eddie Benjamin
Beschrijving
Componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver: Eddie Benjamin
Producent, componist, tekstschrijver: Alex Salibian
Mengingenieur: Josh Gudwin
Masteringingenieur: Dale Becker
A&R-coördinator: Ezekiel Lewis
A&R-beheerder: Dalia Auerbach
A&R-coördinator: Julia Morales
A&R-coördinator: Asha Solai
Songtekst en vertaling
Origineel
Can you see our love is bleeding?
Do you think it's beyond healing?
I can't run or look back now
I gotta make sure you can't kill me
I'm really scared 'cause you can heal me
You're such a lovely choice, you can't turn back now
Live in the future
Ways I lose you, I can't perceive
The past in which I found you
From the dreams of him, make believe
The story of our love, who will turn the page?
Say you love me, say it twice
Might not remember but you said it last night
Can you please stop talking and kiss me?
(Kiss me now)
You're talking over all my questions
You know the truth is full of lessons
I think it's time that you face it, face it
You can't face it
And yeah, I know everywhere I go
I hear you on the radio station
So I put it back and forth
You're always back and forth
I think it's time you listen to your body, body
Say you love me, say it twice
Might not remember but you said it last night
Can you please stop talking and kiss me?
(Kiss me now)
Say you love me, say it twice
Might not remember but you said it last night
Can you please stop talking and kiss me?
(Kiss me, touch me, love me, yeah)
Nederlandse vertaling
Zie je dat onze liefde bloedt?
Denk je dat het niet meer te genezen is?
Ik kan nu niet rennen of achterom kijken
Ik moet ervoor zorgen dat je mij niet kunt vermoorden
Ik ben echt bang omdat jij mij kunt genezen
Je bent zo'n mooie keuze, je kunt nu niet meer terug
Leef in de toekomst
Manieren waarop ik je verlies, kan ik niet waarnemen
Het verleden waarin ik je vond
Uit de dromen van hem, doe geloven
Het verhaal van onze liefde, wie zal de bladzijde omslaan?
Zeg dat je van me houdt, zeg het twee keer
Ik weet het misschien niet meer, maar je zei het gisteravond
Kun je alsjeblieft stoppen met praten en me kussen?
(Kus me nu)
Je praat over al mijn vragen heen
Je weet dat de waarheid vol lessen zit
Ik denk dat het tijd is dat je het onder ogen ziet, onder ogen ziet
Je kunt het niet onder ogen zien
En ja, ik weet het overal waar ik ga
Ik hoor je op het radiostation
Dus heb ik het heen en weer gezet
Je bent altijd heen en weer
Ik denk dat het tijd is dat je naar je lichaam luistert, lichaam
Zeg dat je van me houdt, zeg het twee keer
Ik weet het misschien niet meer, maar je zei het gisteravond
Kun je alsjeblieft stoppen met praten en me kussen?
(Kus me nu)
Zeg dat je van me houdt, zeg het twee keer
Ik weet het misschien niet meer, maar je zei het gisteravond
Kun je alsjeblieft stoppen met praten en me kussen?
(Kus me, raak me aan, hou van me, ja)