Meer nummers van Stanisław Soyka
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Stanislaw Soyka
Songtekst en vertaling
Origineel
Horyzont po stronie wschodu zaczynał jaśnieć.
Witał mnie nowy brzask i światła wielkiego miasta.
Jechałem sam, chociaż nie, moje myśli były moim pasażerem.
Myślałem co prawda, to prawda, a co fałsz, to fałsz.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Trudne słowa, żywioły, duszy śmiech i płacz, pożegnania, zróżnicowań pełna gama.
Lecz co prawda, to prawda, a co fałsz, to fałsz. Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Drugiej takiej ziemi w świecie nie znajdziecie.
Wojna, pokój, jedno od drugiego.
Wiara i nadzieja, że godność jest w miłości, życie wiecznie trwa. I że co prawda, to prawda, a co fałsz, to fałsz.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Drugiej takiej ziemi w świecie nie znajdziecie.
Nie ma drugiej takiej.
Nederlandse vertaling
De horizon in het oosten begon helderder te worden.
Een nieuwe dageraad en de lichten van de grote stad begroetten mij.
Ik reed alleen, maar nee, mijn gedachten waren mijn passagier.
Ik dacht dat wat waar is, waar is en wat onwaar is, onwaar is.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Moeilijke woorden, elementen, gelach en tranen van de ziel, afscheid, een hele reeks verschillen.
Maar wat waar is, is waar, en wat onwaar is, is onwaar. Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Je zult geen ander land als dit ter wereld vinden.
Oorlog, vrede, het één van het ander.
Geloof en hoop dat waardigheid in de liefde ligt, het leven duurt eeuwig. En dat wat waar is, waar is, en wat onwaar is, is onwaar.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Er is geen ander land ter wereld zoals dit.
Je zult geen ander land als dit ter wereld vinden.
Er is geen ander zoals deze.