Meer nummers van Stanisław Soyka
Beschrijving
Componist: R. Lyng
Songtekst en vertaling
Origineel
We mapped the stars.
We sailed the seas.
And flew to blue skies as far as we could see.
It was meant to go on forever.
Oh, forever.
And we didn't count the time we spent living out our future with memories.
The only consequences.
Oh, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
You have left me breathless and diffused.
Living, living by the measure of love we gave to each other.
Whoa, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
With memories, the only consequences.
So hard, oh.
So hard to part.
So hard to part.
Nederlandse vertaling
We hebben de sterren in kaart gebracht.
We hebben de zeeën bevaren.
En vloog naar de blauwe lucht zover we konden zien.
Het was de bedoeling dat het voor altijd zou doorgaan.
O, voor altijd.
En we hebben de tijd die we besteedden aan het beleven van onze toekomst met herinneringen niet meegeteld.
De enige gevolgen.
Oh, het is zo moeilijk om uit elkaar te gaan.
Ep-tijden spoelen de sporen van vallende tarwestappen weg.
De sterren zijn wat ze te lang geleden waren.
Je hebt me ademloos en diffuus achtergelaten.
Leven, leven volgens de mate van liefde die we elkaar gaven.
Het is zo moeilijk om uit elkaar te gaan.
Ep-tijden spoelen de sporen van vallende tarwestappen weg.
De sterren zijn wat ze te lang geleden waren.
Met herinneringen de enige gevolgen.
Zo moeilijk, o.
Zo moeilijk om uit elkaar te gaan.
Zo moeilijk om uit elkaar te gaan.