Meer nummers van Stanisław Soyka
Meer nummers van Janusz Iwanski yanina
Beschrijving
Tweede zang: Janusz Iwanski "yanina"
Digitale remasteringmaster: Grzegorz Piwkowski
Producent: Dieter Meier
Ingenieur: Grzegorz Piwkowski
Saxofoon: Mateusz Pospieszalski
Ingenieur: Paul Griffith
Percussie: Piotrek Jackson Wolski
Componist: Bob Dylan
Songtekst en vertaling
Origineel
Do you love me or are you just standing good will?
Do you need me half as bad as you say or are you just feeling guilt?
I've been burned before, I know the score, you won't hear me complain.
Will I be able to count on you or is your love in vain?
Are you so fast that you cannot see that I must have solitude?
And if I am in the darkness, why must you intrude?
Do you know my world, do you know my kind or must I explain?
Will you let me be myself or is your love in vain?
Well I've been to the mountains and I've been in the wind, I've been in and out of happiness.
I have dined with kings, I've been offered wings and I've never been too impressed.
All right, I'll take a chance, I will fall in love with you.
And if I am a fool, you can have the night, you can have the morning too.
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Nederlandse vertaling
Houd je van mij of ben je gewoon van goede wil?
Heb je me half zo hard nodig als je zegt, of voel je je gewoon schuldig?
Ik ben al eerder verbrand, ik ken de score, je zult mij niet horen klagen.
Kan ik op je rekenen of is je liefde tevergeefs?
Ben je zo snel dat je niet kunt zien dat ik eenzaamheid moet hebben?
En als ik in het donker ben, waarom moet je dan binnendringen?
Ken je mijn wereld, ken je mijn soort of moet ik het uitleggen?
Laat je mij mezelf zijn of is je liefde tevergeefs?
Nou, ik ben in de bergen geweest en ik heb in de wind gezeten, ik ben in en uit geluk geweest.
Ik heb met koningen gedineerd, ik heb vleugels gekregen en ik ben nog nooit zo onder de indruk geweest.
Oké, ik waag het erop, ik zal verliefd op je worden.
En als ik een dwaas ben, kun je de nacht hebben, je kunt ook de ochtend hebben.
Kun jij koken en naaien, bloemen laten groeien?
Begrijp je mijn pijn?
Ben je bereid alles te riskeren of is je liefde tevergeefs?
Kun jij koken en naaien, bloemen laten groeien?
Begrijp je mijn pijn?
Ben je bereid alles te riskeren of is je liefde tevergeefs?
Ben je bereid alles te riskeren of is je liefde tevergeefs?