Meer nummers van Stanisław Soyka
Beschrijving
Basgitaar: Leszek Biolik
Menger: Slawek Kulpowicz
Menger: Jozef B. Nowakowski
Trompet: Antoni Gralak
Ingenieur, Meester: Jozef B. Nowakowski
Mengingenieur: Jozef B. Nowakowski
Percussie: Kuba Sojka
Bas: Leszek Biolik
Klarinet, saxofoon: Mateusz Pospieszalski
Gitaar: Przemek Greger
Ingenieur, Meester: Slawek Kulpowicz
Mengingenieur: Slawek Kulpowicz
Gitaar, keyboards, zang: Stanislaw Soyka
Muziek: Zbigniew Brysiak
Tekstschrijver: Leopold Staf
Arrangeur: Slawek Kulpowicz
Arrangeur: Stanislaw Soyka
Songtekst en vertaling
Origineel
To love and lose, to thirst and pity too.
To fall in anguish and rise up again.
To cry away, yet longingly to woo.
Love is, is life, bare vanity and pain.
Men traverse searching deserts for one gem.
For one great pearl, the ocean they explore.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
Nederlandse vertaling
Om lief te hebben en te verliezen, om ook te dorsten en medelijden te hebben.
Om in angst te vallen en weer op te staan.
Om weg te huilen, maar toch verlangend om het hof te maken.
Liefde is, is leven, pure ijdelheid en pijn.
Mannen doorkruisen woestijnen op zoek naar één edelsteen.
Voor één grote parel: de oceaan die ze verkennen.
En ik, en alles wat achter hen blijft hangen, zijn voetafdrukken op het zand en rimpelingen onder water.
En ik, en alles wat achter hen blijft hangen, zijn voetafdrukken op het zand en rimpelingen onder water.