Meer nummers van Lana Del Rey
Beschrijving
Extra producer, zanger, componist en tekstschrijver: Lana Del Rey
Producent: Zachary Dawes
Ingenieur: John Congleton
Ingenieur: Dean Reid
Ingenieur: Kieron Menzies
Opname tweede ingenieur: Nicolas Jodoin
Opname tweede machinist: Travis Pavur
Mengingenieur: Jack Antonoff
Mengingenieur: Laura Sisk
Mastering-ingenieur: Adam Ayan
Componist Tekstschrijver: Zachary Edwin Dawes
Songtekst en vertaling
Origineel
One, two, three, four.
You don't ever have to be stronger than you really are when you're lying in my arms.
Baby, you don't ever have to go faster than your fastest pace or faster than my fastest cars.
I shouldn't have done it, but I read it in your letter.
You said to a friend that you wish you were doing better.
I wanted to reach out, but I never said a thing.
I shouldn't have done it, but I read it in your letter.
You said to a friend that you wish you were doing better.
I wanted to call you, but I didn't say a thing. Two, three, four. Oh,
I'll pick you up.
If you come back to America, just hit me up.
'Cause this is crazy love. I'll catch you on the flip side.
If you come back to California, you should just hit me up.
We'll do whatever you want, travel wherever, how far.
We'll hit up all the old places. We'll have a party.
We'll dance 'til dawn.
I'll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones, your favorite liquor off the top shelf.
I'll throw a party all night long.
You don't ever have to be stronger than you really are when you're lying in my arms.
And, honey, you don't ever have to act cooler than you think you should.
You're brighter than the brightest stars.
You're scared to win, scared to lose.
I heard the war was over if you really choose.
The one in and around you.
You hate the heat, you've got the blues.
Changing like the weather, oh, that's so like you.
The Santa Ana moves you.
Three, four. Oh,
I'll pick you up.
If you come back to America, just hit me up.
'Cause this is crazy love. I'll catch you on the flip side.
If you come back to California, you should just hit me up.
We'll do whatever you want, travel wherever, how far. We'll hit up all the old places.
We'll have a party.
We'll dance 'til dawn.
I'll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones, your favorite liquor off the top shelf.
I'll throw a party all night long.
Oh,
I'll pick you up. If you come back to
America, just hit me up.
'Cause this is crazy love. I'll catch you on the flip side.
If you come back to California, you should just hit me up.
Nederlandse vertaling
Eén, twee, drie, vier.
Je hoeft nooit sterker te zijn dan je werkelijk bent als je in mijn armen ligt.
Schat, je hoeft nooit sneller te gaan dan je snelste tempo of sneller dan mijn snelste auto's.
Ik had het niet moeten doen, maar ik las het in je brief.
Je zei tegen een vriend dat je wenste dat het beter met je ging.
Ik wilde contact opnemen, maar ik zei nooit iets.
Ik had het niet moeten doen, maar ik las het in je brief.
Je zei tegen een vriend dat je wenste dat het beter met je ging.
Ik wilde je bellen, maar ik zei niets. Twee, drie, vier. O,
Ik haal je op.
Als je terugkomt naar Amerika, bel me dan gewoon.
Omdat dit gekke liefde is. Ik zie je aan de andere kant.
Als je terugkomt naar Californië, moet je me gewoon bellen.
We doen wat je wilt, reizen waar en hoe ver.
We zullen alle oude plaatsen bezoeken. We maken er een feestje van.
We dansen tot het ochtendgloren.
Ik haal al je Vogues en al je Rolling Stones, je favoriete drank, van de bovenste plank.
Ik geef de hele nacht een feest.
Je hoeft nooit sterker te zijn dan je werkelijk bent als je in mijn armen ligt.
En lieverd, je hoeft je nooit cooler te gedragen dan je denkt dat je zou moeten doen.
Je bent helderder dan de helderste sterren.
Je bent bang om te winnen, bang om te verliezen.
Ik hoorde dat de oorlog voorbij was, als je echt kiest.
Die in en om je heen.
Je haat de hitte, je hebt de blues.
Veranderend zoals het weer, oh, dat is zo zoals jij.
De Santa Ana ontroert je.
Drie, vier. O,
Ik haal je op.
Als je terugkomt naar Amerika, bel me dan gewoon.
Omdat dit gekke liefde is. Ik zie je aan de andere kant.
Als je terugkomt naar Californië, moet je me gewoon bellen.
We doen wat je wilt, reizen waar en hoe ver. We zullen alle oude plaatsen bezoeken.
We maken er een feestje van.
We dansen tot het ochtendgloren.
Ik haal al je Vogues en al je Rolling Stones, je favoriete drank, van de bovenste plank.
Ik geef de hele nacht een feest.
O,
Ik haal je op. Als je terugkomt naar
Amerika, sla me maar op.
Omdat dit gekke liefde is. Ik zie je aan de andere kant.
Als je terugkomt naar Californië, moet je me gewoon bellen.