Meer nummers van My Anh
Beschrijving
Producent, opnametechnicus, auteur, arrangeur: Duông
Mengingenieur: Anna Malee Muehlichen
Masteringingenieur: Kristian Montano
Auteur: Mỹ Anh
Songtekst en vertaling
Origineel
At last I've found you by my side.
To give away all my love and all my time.
Saying I'm all that you desire.
So come unwrap me underneath this Christmas tree.
There's no need for wishes we got all that we need. No, not just on
Christmas, loving you is evergreen. Boy, I adore you. You,
I adore.
And I, oh, baby, can't believe that you're mine.
Oh, baby, waited all this time to find.
My baby, making love all through the night.
Even a lifetime. Got me telling lies, music dies to last.
Someone down to go with me for the long ride. Oh, Santa.
Even better if you could be my very own drummer boy. Ba, ba, ba, ba. Stay through our love tonight, doesn't mind to try.
And understand my body, my mind. Baby, you're all I desire.
Oh, come unwrap me underneath this Christmas tree.
There's no need for wishes, we got all that we need.
No, not just on Christmas, loving you is evergreen.
Boy, I adore you. You, I adore.
And I, oh, baby, can't believe that you're mine.
Oh, baby, waited all this time to find.
My baby, making love all through the night.
Even a lifetime.
Not just on Christmas, loving you is evergreen.
Evergreen.
No, not just on Christmas, loving you is evergreen.
So evergreen, not just on Christmas. Not just on
Christmas, loving you is evergreen.
Evergreen. With you is evergreen, loving you is evergreen.
Not just on Christmas, loving you is evergreen. Evergreen.
With you is evergreen, loving you is evergreen. Not just on
Christmas, loving you is evergreen.
With you is evergreen, loving you is evergreen. Not just on
Christmas, loving you is evergreen.
With you is evergreen, loving you is evergreen
Nederlandse vertaling
Eindelijk heb ik je aan mijn zijde gevonden.
Om al mijn liefde en al mijn tijd weg te geven.
Zeggen dat ik alles ben wat je verlangt.
Dus kom me uitpakken onder deze kerstboom.
Er zijn geen wensen nodig, we hebben alles wat we nodig hebben. Nee, niet alleen aan
Kerstmis, van je houden is groenblijvend. Jongen, ik ben dol op je. jij,
Ik ben dol op.
En ik, oh schat, kan niet geloven dat je de mijne bent.
Oh, schat, ik heb al die tijd gewacht om te vinden.
Mijn baby, de hele nacht de liefde bedrijvend.
Zelfs een leven lang. Laat me leugens vertellen, muziek sterft om lang mee te gaan.
Er is iemand die met mij mee wil gaan voor de lange rit. O, Kerstman.
Nog beter als je mijn eigen drummerjongen zou kunnen zijn. Ba, ba, ba, ba. Blijf vanavond door onze liefde, vind het niet erg om het te proberen.
En begrijp mijn lichaam, mijn geest. Schatje, jij bent alles wat ik verlang.
Oh, kom mij uitpakken onder deze kerstboom.
Er zijn geen wensen nodig, we hebben alles wat we nodig hebben.
Nee, niet alleen met Kerstmis, van jou houden is altijd groen.
Jongen, ik ben dol op je. Jij, ik ben dol op.
En ik, oh schat, kan niet geloven dat je de mijne bent.
Oh, schat, ik heb al die tijd gewacht om te vinden.
Mijn baby, de hele nacht de liefde bedrijvend.
Zelfs een leven lang.
Niet alleen met Kerstmis is van jou houden altijd groen.
Groenblijvend.
Nee, niet alleen met Kerstmis, van jou houden is altijd groen.
Dus groenblijvend, niet alleen met Kerstmis. Niet alleen maar aan
Kerstmis, van je houden is groenblijvend.
Groenblijvend. Bij jou is het groenblijvend, van jou houden is groenblijvend.
Niet alleen met Kerstmis is van jou houden altijd groen. Groenblijvend.
Bij jou is het groenblijvend, van jou houden is groenblijvend. Niet alleen maar aan
Kerstmis, van je houden is groenblijvend.
Bij jou is het groenblijvend, van jou houden is groenblijvend. Niet alleen maar aan
Kerstmis, van je houden is groenblijvend.
Bij jou is het groenblijvend, van jou houden is groenblijvend