Meer nummers van KOZAK SIROMAHA
Beschrijving
Zanger: KOZAK SIROMAHA
Producent, componist, tekstschrijver: Іван Клименко
Mengingenieur, masteringingenieur: Dima Dredlock
Componist Tekstschrijver: Микола Кучерявий
Tekstschrijver: Ольга Завадюк
Componist: Serhii Mahnushevskyi
Songtekst en vertaling
Origineel
А серце повне радощів. Хоч наді мною йдуть дощі.
Несуся через складнощі.
Бо відчайдух це стан душі.
Бо відчайдух це стан душі.
Бо відчайдух це стан душі.
Питав, а космос не відповідав.
Тримайся, відчайдух, не падай духом, бо світ тебе ловив і не спіймав.
В житті будь ти не просто відчайдухом. Питав, а космос не відповідав.
Тримайся, відчайдух, не падай духом, бо світ тебе ловив і не спіймав. В житті будь ти не просто відчайдухом.
Бум-беп, рок, реп я тримаю свій темп. Музика зі мною, а на серці витисняний герб.
Бум-беп, рок, реп я тримаю свій темп.
Друзі за спиною, а на серці витисняний герб.
Долеця, мені легко долеться.
Хоч ночами молюсь я, аби легку долю ніхто не забрав.
Питав, а космос не відповідав.
Тримайся, відчайдух, не падай духом, бо світ тебе ловив і не спіймав. В житті будь ти не просто відчайдухом.
Питав, а космос не відповідав.
Тримайся, відчайдух, не падай духом, бо світ тебе ловив і не спіймав.
В житті будь ти не просто відчайдухом.
Nederlandse vertaling
En het hart is vol vreugde. Ook al regent het boven mij.
Haast je door moeilijkheden.
Omdat wanhoop een gemoedstoestand is.
Omdat wanhoop een gemoedstoestand is.
Omdat wanhoop een gemoedstoestand is.
vroeg ik, maar de ruimte antwoordde niet.
Wacht even, wanhopige man, verlies de moed niet, want de wereld heeft je gepakt en niet.
Wees in het leven niet alleen maar een wanhoopsdaad. vroeg ik, maar de ruimte antwoordde niet.
Wacht even, wanhopige man, verlies de moed niet, want de wereld heeft je gepakt en niet. Wees in het leven niet alleen maar een wanhoopsdaad.
Boom-bap, rock, rap, ik houd mijn tempo aan. Muziek is met mij, en het wapen is in reliëf op het hart gedrukt.
Boom-bap, rock, rap, ik houd mijn tempo aan.
Vrienden achter de rug, en het wapen in reliëf op het hart.
Doletsa, ik kan het gemakkelijk doen.
Hoewel ik 's nachts bid dat niemand mijn gemakkelijke lot zal wegnemen.
vroeg ik, maar de ruimte antwoordde niet.
Wacht even, wanhopige man, verlies de moed niet, want de wereld heeft je gepakt en niet. Wees in het leven niet alleen maar een wanhoopsdaad.
vroeg ik, maar de ruimte antwoordde niet.
Wacht even, wanhopige man, verlies de moed niet, want de wereld heeft je gepakt en niet.
Wees in het leven niet alleen maar een wanhoopsdaad.