Beschrijving
Uitgebracht op: 26-07-2024
Songtekst en vertaling
Origineel
Yine yolun sonu hasretin açığı kal.
Kalbimdeki yara kumsaldaki kum kadar fazla.
Laf söz dinlemiyor. Sevmekten hiç uslanmaz mı?
Kalkabilen niye düşmekten korkmaz mı?
Bile bile yandım aman.
Deliledi beni civan. Bilemedim kandım.
Ben kahp oldum, kahp oldum yine.
Kederime aldırma, gönül alışıktır buna.
Yara alır elbet de uslanmaz, uslanmaz.
Uzaklara bakar, aşkın gerdeinden kaçar da.
Uçurtmanın ucu döner aynı yere dolanır.
Ah bu sevdalar bize gençliğin bir armağanı.
Yürek böyle coşar da sonra yer güç kalır mı?
Bile bile yandım aman.
Deliledi beni civan. Bilemedim kandım.
Ben kahp oldum, kahp oldum yine.
Kederime aldırma, gönül alışıktır buna.
Yara alır elbet de uslanmaz, uslanmaz. Bile bile yandım aman.
Deliledi beni civan.
Bilemedim kandım.
Ben kahp oldum, kahp oldum yine.
Kederime aldırma, gönül alışıktır buna.
Yara alır elbet de uslanmaz, uslanmaz.
Nederlandse vertaling
Nogmaals, het einde van de weg, laat de kloof van verlangen open.
De wond in mijn hart is net zo groot als het zand op het strand.
Hij luistert niet naar woorden. Wordt hij het liefhebben nooit beu?
Waarom zijn degenen die kunnen opstaan niet bang om te vallen?
Ik ben met opzet verbrand, oh my.
Civan maakte me gek. Ik wist het niet, ik viel ervoor.
Ik was er kapot van, ik was er opnieuw kapot van.
Let niet op mijn verdriet, mijn hart is eraan gewend.
Natuurlijk raakt hij geblesseerd, maar hij wordt niet beter, hij wordt niet beter.
Hij kijkt weg en rent weg van de bruid van de liefde.
De punt van de vlieger draait en wikkelt zich rond dezelfde plek.
Ah, deze liefdes zijn voor ons een geschenk van de jeugd.
Raakt het hart zo opgewonden en is er dan geen kracht meer?
Ik ben met opzet verbrand, oh my.
Civan maakte me gek. Ik wist het niet, ik viel ervoor.
Ik was er kapot van, ik was er opnieuw kapot van.
Let niet op mijn verdriet, mijn hart is eraan gewend.
Natuurlijk raakt hij geblesseerd, maar hij wordt niet beter, hij wordt niet beter. Ik ben met opzet verbrand, oh my.
Civan maakte me gek.
Ik wist het niet, ik viel ervoor.
Ik was er kapot van, ik was er opnieuw kapot van.
Let niet op mijn verdriet, mijn hart is eraan gewend.
Natuurlijk raakt hij geblesseerd, maar hij wordt niet beter, hij wordt niet beter.