Beschrijving
Mastering Engineer: Akın Erdem Kadız
Coproducent: Kerem Akdağ
Componist, tekstschrijver: Mert Çodur
Componist, producent: Bilge Kağan Etil
Componist Tekstschrijver: Mert Çodur
Componist: Bilge Kağan Etil
Songtekst en vertaling
Origineel
Sert kalplere çarpacaksın
Çarptıkça zinciri kıracaksın
Kızıl bir gün batımında
Ne kaybettiğini anlayacaksın
Aşk sadece sevgini değil
Biraz dik duruş ve gurur da istiyor
Öptüğün her yanım üşür bugün
Isıtsın, hiç dinmesin alevli nefretim
Yüzünü görebilecek gibi değilim
Gözümü alamazdım güzelimden
Sesini duyabilecek gibi değilim
Söz uçar, acısı kalır gidişinden
Yüzünü görebilecek gibi değilim
Gözümü alamazdım güzelimden
Sesini duyabilecek gibi değilim
Söz uçar, acısı kalır gidişinden
Yine çekemedim o ince çizgiyi
Aştın hiç düşünmeden
Seni de unuturum bir yemin edip
Zerre özlemem
Yüzünü görebilecek gibi değilim
Gözümü alamazdım güzelimden
Sesini duyabilecek gibi değilim
Söz uçar, acısı kalır gidişinden
Yüzünü görebilecek gibi değilim
Gözümü alamazdım güzelimden
Sesini duyabilecek gibi değilim
Söz uçar, acısı kalır gidişinden
Nederlandse vertaling
Je zult harde harten raken
Als je slaat, verbreek je de ketting
In een rode zonsondergang
Je zult begrijpen wat je verloren hebt
Liefde is niet alleen jouw liefde
Het vereist ook een oprechte houding en trots.
Elk deel van mij dat je kust, voelt vandaag koud aan
Laat het warm worden, laat mijn vlammende haat nooit verdwijnen
Het lijkt erop dat ik je gezicht niet kan zien
Ik kon mijn ogen niet van mijn schoonheid afhouden
Het lijkt erop dat ik je stem niet kan horen
Woorden vliegen weg, de pijn blijft van hun vertrek
Het lijkt erop dat ik je gezicht niet kan zien
Ik kon mijn ogen niet van mijn schoonheid afhouden
Het lijkt erop dat ik je stem niet kan horen
Woorden vliegen weg, de pijn blijft van hun vertrek
Ik kon die dunne lijn niet meer trekken
Je bent er zonder nadenken overheen gekomen
Ik zal jou ook vergeten, dat zweer ik
Ik mis geen stukje
Het lijkt erop dat ik je gezicht niet kan zien
Ik kon mijn ogen niet van mijn schoonheid afhouden
Het lijkt erop dat ik je stem niet kan horen
Woorden vliegen weg, de pijn blijft van hun vertrek
Het lijkt erop dat ik je gezicht niet kan zien
Ik kon mijn ogen niet van mijn schoonheid afhouden
Het lijkt erop dat ik je stem niet kan horen
Woorden vliegen weg, de pijn blijft van hun vertrek