Meer nummers van Seyyah
Beschrijving
Producent, opnametechnicus, mengingenieur, masteringingenieur: Ozan Demir
Productieassistent: Nohut
Arrangeur: Seyyah
Songtekst en vertaling
Origineel
Meşelidir engin de dağlar meşeli, meşeli
Üç yıl oldu ben bu derde düşeli, düşeli
Üç yıl oldu ben bu derde düşeli, düşeli
Yumurtanın kulbu yok gözlerimde uyku yok
Sür gemici gemiyi hiç kimseden korkum yok
Yumurtanın sarısı ah yere düştü yarısı
Yarısından fayda yok
Üç gider de beş ardıma bakarım bakarım
Gözlerimden kanlı da yaşlar dökerim, dökerim
Gözlerimden kanlı da yaşlar dökerim, dökerim
Yumurtanın kulbu yok gözlerimde uyku yok
Sür gemici gemiyi hiç kimseden korkum yok
Yumurtanın sarısı ah yere düştü yarısı
Yarısından fayda yok kaç gel gece yarısı
Yumurtanın kulbu yok gözlerimde uyku yok
Sür gemici gemiyi hiç kimseden korkum yok
Yumurtanın sarısı ah yere düştü yarısı
Yarısından fayda yok kaç gel gece yarısı
Nederlandse vertaling
De uitgestrektheid is eiken, de bergen zijn eiken, eiken
Het is drie jaar geleden dat ik in deze problemen raakte.
Het is drie jaar geleden dat ik in deze problemen raakte.
Het ei heeft geen handvat, er is geen slaap in mijn ogen
Bestuur de scheepsmatroos, ik ben voor niemand bang
De dooier van het ei, oh, de helft viel op de grond
De helft ervan heeft geen nut
Drie keer ga ik, vijf keer kijk ik terug en zie.
Ik laat bloedige tranen uit mijn ogen, ik zal ze vergieten
Ik laat bloedige tranen uit mijn ogen, ik zal ze vergieten
Het ei heeft geen handvat, er is geen slaap in mijn ogen
Bestuur de scheepsmatroos, ik ben voor niemand bang
De dooier van het ei, oh, de helft viel op de grond
De helft ervan heeft geen nut, ren weg, kom om middernacht
Het ei heeft geen handvat, er is geen slaap in mijn ogen
Bestuur de scheepsmatroos, ik ben voor niemand bang
De dooier van het ei, oh, de helft viel op de grond
De helft ervan heeft geen nut, ren weg, kom om middernacht