Beschrijving
Producent: Argo Yapim
Songtekst en vertaling
Origineel
Bu konuya muhattabı ara.
Parolaya, parolaya, parolaya.
Bu konuya muhattabı ara. Parolaya ufak bir tuhafla bakar.
Bu arada yeni fırsatlar kaçar. Sinirimizi küstüren kursakta kalan. Hani bize pay ya. Oğlum hadi yaylan.
Alıyoruz arada bir haberini aydan. Arabayla sağdan ilişkiler saydam.
Her alanda kaynaklar tabaka kaymak.
Tutkulara esir, sömürüye kise, evinde merkez. Duymuyor mu kimse bi' ihtiyaç?
Beyin sadece bir organ zor muhattabı bulmak ve o tousaklığı kavra.
Kursağında kalan bir hayata öyle böyle yaşamaya onay. Cahilliğe küçümsemeye hepinizi siker.
Adorno da demiş bunu yetmiş sene evvel. Aborijinler gibiyiz ve kinliyiz epey.
Bilakis bu şöhret yine sömürüye örnek. Kafan kömürlüğe dönecek. Tıbbi değil bulamazlar körlüğüne çare.
İrsî değil kanseriniz hasetlikten bence önce insan ol ki versinler gönlünüze göre.
Bu konuya muhattabı ara. Parolaya ufak bir tuhafla bakar.
Bu arada yeni fırsatlar kaçar. Sinirimizi küstüren kursakta kalan. Hani bize pay ya.
Oğlum hadi yaylan. Alıyoruz arada bir haberini aydan. Arabayla sağdan ilişkiler saydam.
Her alanda kaynaklar tabaka kaymak. Bu konuya muhattabı ara.
Parolaya ufak bir tuhafla bakar. Bu arada yeni fırsatlar kaçar. Sinirimizi küstüren kursakta kalan.
Hani bize pay ya. Oğlum hadi yaylan. Alıyoruz arada bir haberini aydan.
Arabayla sağdan ilişkiler saydam. Her alanda kaynaklar tabaka kaymak.
Aa yeni sezon yeni. Aziminiz iyi değil etin iyiniz.
Fonetiği şekil belli değil içeriği. Öyle değil değil çekil bırak bize bi'. Yaşamları sektar, çetelerin harç.
Alsa bizi mentor tecelliyi gör. Bu da bir tür distopya bin dokuz yüz seksen dört.
Bu şartlarda nasıl sanat gerçeklere kör. Benim bir rüyam var on beş sene az.
Bir çocuktuk gökyüzünde gözlerimde merak. Üstelik çok şair öldü yarım kaldı meram.
Gözlerini kapa kapa görmesen de var ağ. Elimde baltamla en afilli ortamda.
Bilmesen de aldanma onların bu dünya. Moruk tehdit bu teklif değil dur yapma.
Atlanlar üzerinden onlarca hafta. Bu konuya muhattabı ara.
Parolaya ufak bir tuhafla bakar. Bu arada yeni fırsatlar kaçar. Sinirimizi küstüren kursakta kalan.
Hani bize pay ya. Oğlum hadi yaylan. Alıyoruz arada bir haberini aydan.
Arabayla sağdan ilişkiler saydam. Her alanda kaynaklar tabaka kaymak.
Bu konuya muhattabı ara. Parolaya ufak bir tuhafla bakar. Bu arada yeni fırsatlar kaçar.
Sinirimizi küstüren kursakta kalan. Hani bize pay ya. Oğlum hadi yaylan.
Alıyoruz arada bir haberini aydan. Arabayla sağdan ilişkiler saydam.
Her alanda kaynaklar tabaka kaymak.
Nederlandse vertaling
Bel de gesprekspartner over dit onderwerp.
Naar het wachtwoord, naar het wachtwoord, naar het wachtwoord.
Bel de gesprekspartner over dit onderwerp. Hij kijkt een beetje vreemd naar het wachtwoord.
Ondertussen worden nieuwe kansen gemist. Degene die op onze zenuwen werkt, is degene die achterblijft. Weet je, geef ons een deel. Kom op, zoon, ga naar de lente.
Af en toe krijgen we nieuws van de maan. De relaties met de auto van rechts zijn transparant.
Hulpbronnen verschuiven laag voor laag op elk gebied.
Gevangen door passies, onderworpen aan uitbuiting, geconcentreerd in het eigen huis. Voelt niemand behoefte?
De hersenen zijn slechts een orgaan, het is moeilijk om de gesprekspartner te vinden en die gevoeligheid te begrijpen.
Goedkeuring om een leven te leiden dat op zijn beloop is. Fuck jullie allemaal vanwege jullie onwetendheid en minachting.
Adorno zei dit zeventig jaar geleden ook. We zijn net als Aboriginals en we koesteren veel wrok.
Integendeel, deze roem is opnieuw een voorbeeld van uitbuiting. Je geest zal in een kolenbak veranderen. Ze kunnen geen medische remedie voor zijn blindheid vinden.
Ik denk dat jouw kanker niet erfelijk is, het komt door jaloezie. Wees eerst menselijk, zodat ze je kunnen geven wat je wilt.
Bel de gesprekspartner over dit onderwerp. Hij kijkt een beetje vreemd naar het wachtwoord.
Ondertussen worden nieuwe kansen gemist. Degene die op onze zenuwen werkt, is degene die achterblijft. Weet je, geef ons een deel.
Kom op, zoon, ga naar de lente. Af en toe krijgen we nieuws van de maan. De relaties met de auto van rechts zijn transparant.
Hulpbronnen verschuiven laag voor laag op elk gebied. Bel de gesprekspartner over dit onderwerp.
Hij kijkt een beetje raar naar het wachtwoord. Ondertussen worden nieuwe kansen gemist. Degene die op onze zenuwen werkt, is degene die achterblijft.
Weet je, geef ons een deel. Kom op, zoon, ga naar de lente. Af en toe krijgen we nieuws van de maan.
De relaties met de auto van rechts zijn transparant. Hulpbronnen verschuiven laag voor laag op elk gebied.
Ah, nieuw seizoen, nieuw. Je vastberadenheid is niet goed, je vlees is goed.
De fonetiek, vorm en inhoud ervan zijn niet duidelijk. Zo is het niet, ga weg en laat het aan ons over. Hun levens zijn sektarisch, het mortier van de bendes.
Zie ons ook als mentor. Dit is een soort dystopie, negentienvierentachtig.
Hoe kan kunst onder deze omstandigheden blind zijn voor de werkelijkheid? Ik heb een droom: vijftien jaar is minder.
We waren kinderen in de lucht, nieuwsgierigheid in mijn ogen. Bovendien stierven veel dichters en bleef mijn werk onvoltooid.
Er is een netwerk, zelfs als je je ogen sluit en het niet kunt zien. In de meest luxueuze omgeving met mijn bijl in de hand.
Zelfs als je het niet weet, laat je niet misleiden, deze wereld is van hen. Oude man, dit is geen bedreiging, stop, doe het niet.
Tientallen weken boven de Atlans. Bel de gesprekspartner over dit onderwerp.
Hij kijkt een beetje raar naar het wachtwoord. Ondertussen worden nieuwe kansen gemist. Degene die op onze zenuwen werkt, is degene die achterblijft.
Weet je, geef ons een deel. Kom op, zoon, ga naar de lente. Af en toe krijgen we nieuws van de maan.
De relaties met de auto van rechts zijn transparant. Hulpbronnen verschuiven laag voor laag op elk gebied.
Bel de gesprekspartner over dit onderwerp. Hij kijkt een beetje vreemd naar het wachtwoord. Ondertussen worden nieuwe kansen gemist.
Degene die op onze zenuwen werkt, is degene die achterblijft. Weet je, geef ons een deel. Kom op, zoon, ga naar de lente.
Af en toe krijgen we nieuws van de maan. De relaties met de auto van rechts zijn transparant.
Hulpbronnen verschuiven laag voor laag op elk gebied.