Meer nummers van OUTPOST
Beschrijving
Producent: genetische puinhoop
Componist: Noren Czepiël
Componist: Szymon Trzebelecki
Tekstschrijver: Noren Czepiel
Mengingenieur: Bartłomiej Łukasik
Masteringingenieur: Aleksander Paprocki
Zang: Noren Czepiël
Synthesizer: Szymon Trzebelecki
Songtekst en vertaling
Origineel
Ja ci mówię to z serca.
Nie ma innych gwiazd, nie ma innych miast, nie ma innych miast, nie ma innych miar.
Rzucam myśli na chodnik, dryfują na morzu pastelowych katami.
Zawieszone na płycie, gdzie chcę może ty do mnie.
Słońce maluje, by to nie mnie, tylko mnie.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
Silna kompozycja barwy, ślady kół. Wątpię, puszczę też do dolnych wzgórz.
Przez chwilę, przez czubek, już szkoda dłoni. Znam dwie, znam dwie z innych miejsc.
Z domu zabierają mi kablowe piegi. Szepczą uszy, pieprzy potem uszy. Wiem.
Poznać siebie, od siebie uwolnić się.
Cześć taj, cześć taj, cześć taj, cześć taj.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
Nederlandse vertaling
Ik vertel je dit vanuit mijn hart.
Er zijn geen andere sterren, geen andere steden, geen andere steden, geen andere maatregelen.
Ik gooi mijn gedachten op de stoep, ze drijven op een zee van pastelkleurige katami.
Hangend op een bord waar ik maar wil, misschien kom jij naar mij toe.
De zon schildert niet mij, maar mij.
Vandaag blijf ik hier, vandaag blijf ik hier, vandaag blijf ik hier.
Sterke kleurcompositie, wielsporen. Ik betwijfel het, ik ga ook naar de lagere heuvels.
Even, via de punt, is het zonde van je hand. Ik ken er twee, ik ken er twee van andere plaatsen.
Mijn kabelsproeten worden uit mijn huis gehaald. Oren fluisteren en dan oren neuken. Ik weet.
Leer jezelf kennen, bevrijd jezelf van jezelf.
Hallo daar, hallo daar, hallo daar, hallo daar.
Vandaag blijf ik hier, vandaag blijf ik hier, vandaag blijf ik hier.